Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quia dixit iob iustus sum et deus subvertit iudicium meu
pues job ha dicho: "yo soy justo, pero dios me ha quitado mi derecho
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ad silicem extendit manum suam subvertit a radicibus monte
el hombre extiende su mano hacia el pedernal, y trastorna de raíz las montañas
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deleth semitas meas subvertit et confregit me posuit me desolata
mis caminos torció, me rompió en pedazos y me dejó desolado
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quare conputruit fortis tuus non stetit quoniam dominus subvertit eu
"¿por qué ha huido apis? tu buey no pudo mantenerse en pie, porque jehovah lo derribó
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et erit babylon illa gloriosa in regnis inclita in superbia chaldeorum sicut subvertit deus sodomam et gomorra
y babilonia, el más hermoso de los reinos, la gloria y el orgullo de los caldeos, será como cuando dios trastornó a sodoma y a gomorra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dominus ergo deus israhel subvertit amorreum pugnante contra illum populo suo israhel et tu nunc vis possidere terram eiu
ahora pues, lo que jehovah dios de israel quitó de los amorreos delante de su pueblo israel, ¿vas a poseerlo tú
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
subverti vos sicut subvertit deus sodomam et gomorram et facti estis quasi torris raptus de incendio et non redistis ad me dicit dominu
"os trastorné, como cuando dios trastornó a sodoma y a gomorra, y fuisteis cual leño salvado del fuego. pero no os volvisteis a mí", dice jehovah
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sulphure et salis ardore conburens ita ut ultra non seratur nec virens quippiam germinet in exemplum subversionis sodomae et gomorrae adamae et seboim quas subvertit dominus in ira et furore su
'toda su tierra está quemada con azufre y sal. no puede ser sembrada, ni producirá; y en ella no crecerá ninguna planta, como cuando fueron trastornadas sodoma, gomorra, adma y zeboím, las cuales jehovah destruyó en su ira y su furor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque venisset gedeon narrabat aliquis somnium proximo suo et in hunc modum referebat quod viderat vidi somnium et videbatur mihi quasi subcinericius panis ex hordeo volvi et in madian castra descendere cumque pervenisset ad tabernaculum percussit illud atque subvertit et terrae funditus coaequavi
y cuando llegó gedeón, he aquí que un hombre estaba contando un sueño a su compañero y decía: --he aquí, he tenido un sueño. veía un pan de cebada que rodaba hasta el campamento de madián. llegó hasta la tienda, y la golpeó de tal manera que cayó. le dio la vuelta de arriba abajo, y la tienda cayó
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :