来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quia dixit iob iustus sum et deus subvertit iudicium meu
pues job ha dicho: "yo soy justo, pero dios me ha quitado mi derecho
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ad silicem extendit manum suam subvertit a radicibus monte
el hombre extiende su mano hacia el pedernal, y trastorna de raíz las montañas
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
deleth semitas meas subvertit et confregit me posuit me desolata
mis caminos torció, me rompió en pedazos y me dejó desolado
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quare conputruit fortis tuus non stetit quoniam dominus subvertit eu
"¿por qué ha huido apis? tu buey no pudo mantenerse en pie, porque jehovah lo derribó
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et erit babylon illa gloriosa in regnis inclita in superbia chaldeorum sicut subvertit deus sodomam et gomorra
y babilonia, el más hermoso de los reinos, la gloria y el orgullo de los caldeos, será como cuando dios trastornó a sodoma y a gomorra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dominus ergo deus israhel subvertit amorreum pugnante contra illum populo suo israhel et tu nunc vis possidere terram eiu
ahora pues, lo que jehovah dios de israel quitó de los amorreos delante de su pueblo israel, ¿vas a poseerlo tú
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
subverti vos sicut subvertit deus sodomam et gomorram et facti estis quasi torris raptus de incendio et non redistis ad me dicit dominu
"os trastorné, como cuando dios trastornó a sodoma y a gomorra, y fuisteis cual leño salvado del fuego. pero no os volvisteis a mí", dice jehovah
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sulphure et salis ardore conburens ita ut ultra non seratur nec virens quippiam germinet in exemplum subversionis sodomae et gomorrae adamae et seboim quas subvertit dominus in ira et furore su
'toda su tierra está quemada con azufre y sal. no puede ser sembrada, ni producirá; y en ella no crecerá ninguna planta, como cuando fueron trastornadas sodoma, gomorra, adma y zeboím, las cuales jehovah destruyó en su ira y su furor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cumque venisset gedeon narrabat aliquis somnium proximo suo et in hunc modum referebat quod viderat vidi somnium et videbatur mihi quasi subcinericius panis ex hordeo volvi et in madian castra descendere cumque pervenisset ad tabernaculum percussit illud atque subvertit et terrae funditus coaequavi
y cuando llegó gedeón, he aquí que un hombre estaba contando un sueño a su compañero y decía: --he aquí, he tenido un sueño. veía un pan de cebada que rodaba hasta el campamento de madián. llegó hasta la tienda, y la golpeó de tal manera que cayó. le dio la vuelta de arriba abajo, y la tienda cayó
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: