Vous avez cherché: tempus est umbra in mente (Latin - Espagnol)

Latin

Traduction

tempus est umbra in mente

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

tempus est umbra in mente

Espagnol

el tiempo es sombra en la mente

Dernière mise à jour : 2025-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tempus est nunc

Espagnol

time is now

Dernière mise à jour : 2025-02-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Latin

maria in mente

Espagnol

en el corazon de jesu

Dernière mise à jour : 2021-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex umbra in lucem

Espagnol

de la sombra a la luz.

Dernière mise à jour : 2020-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

optimum tempus est vitae

Espagnol

el mejor momento de la vida

Dernière mise à jour : 2020-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tempus est iam me hinc abbire

Espagnol

me molesta que te pierdas mi cuenta

Dernière mise à jour : 2021-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

idoneum tempus est a kalendis aprilibus in kalendas novembres

Espagnol

el momento adecuado es a partir del mes de abril

Dernière mise à jour : 2021-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc tempus est agendi,non loquendi

Espagnol

ora è il momento di agire, di non parlare;

Dernière mise à jour : 2020-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tiranum tempus est , tempus est fugis

Espagnol

es tiempo es tirano, el tiempo es fugaz

Dernière mise à jour : 2025-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

limites sunt in mente fotitudo est in corde

Espagnol

siempre en mi mente y en mi corazón

Dernière mise à jour : 2021-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex umbra in solem et lux in tenebris lucet

Espagnol

from the shadow to the sun and the light in the darkness

Dernière mise à jour : 2022-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

idoneum tempus est a kalendis aprilibus un kalendas novembres

Espagnol

el momento adecuado es a partir del mes de abril

Dernière mise à jour : 2021-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti

Espagnol

pues para todo deseo hay un tiempo y un proceder, aunque grande es el mal que le sobreviene al hombre

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vuestra amor el fortitudo me tu erutrios semper in mente meo et in corde meo

Espagnol

vuestra amor el fuerza vuestras hago erutrios siempre en mi mente y en mi corazón

Dernière mise à jour : 2021-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc autem testamentum quod testabor ad illos post dies illos dicit dominus dando leges meas in cordibus eorum et in mente eorum superscribam ea

Espagnol

"Éste es el pacto que haré con ellos después de aquellos días", dice el señor; "pondré mis leyes en sus corazones, y en sus mentes las inscribiré"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

non recogitant in mente sua neque cognoscunt neque sentiunt ut dicant medietatem eius conbusi igne et coxi super carbones eius panes coxi carnes et comedi et de reliquo eius idolum faciam ante truncum ligni procida

Espagnol

nadie reflexiona; nadie tiene conocimiento ni entendimiento para decir: "parte de esto quemé en el fuego y sobre sus brasas cocí pan, asé carne y comí. ¿he de convertir en una abominación lo que sobra de él? ¿me he de postrar ante un tronco de árbol?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

semper in corde meo et in aeternum gratus pro omnibus doctrinis, semper patrem meum in mente, in corde, et etiam in sinu meo braccas gestat. iii annis sine te.

Espagnol

Dernière mise à jour : 2024-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

"hic circulus potentiae deios antiquios consecro hic filiam apparent et bendicunt. ego depreco te, circulus potentiae, quo lucum inter mundos tenet, quo potentia elevo hic conducit contenere et cutos damnun hic vitat. hoc ego creo et concsecro te. hic tempues ut tempus est, hic lucum ut lucum est, hic diem ut diem est, in limen inter mundos habito, ante velo misteriorum. quo senex dierum in mea traiectione magica." colocar el caliz de agua sobre el pentaculo y bendecirlo sosteniendo el athame diciendo: "magna mater, hanc creaturam aquae te opera benedice. face semper aquas ortum cortinae memorem." colocar el plato de sal y bendecir de la misma manera y decir: "ego bendico te, creaturam salis et omnes ludioria de hic eat et mea propositionibus servias." colocar el incienso en el pentaculo y bendecirlo con el athame en alto. colocar la vela roja y bendecir de la misma manera diciendo: "magna mater, hanc creaturam terrae te opera benedice. face semper terra benedicta memorem, suas multas formas et conditiones." espolvorear una pequeña cantidad de sal en el agua y levantando el caliz en alto, decir: "magna mater, honorem do te." rociar el circulo en deosil con la mezcla de agua y sal. luego, con el athame sobre el incienso se dice: "ego bendico te, spiritum impurum tamquam phantasmate agis i de hic et creaturae aeris inspirat me. magnus pater, hanc creaturam aeris te opera benedice. face semper ignisem sacer memorem intro formae creationis saltat." con el athame sobre la vela roja, decir: "magnus pater, hanc creaturam ignisis te opera benedice. vocem senis dies ferit." colocar un poco de incienso sobre el carbon encendido, luego levanta el inciensario y decir: "magnus pater, honorem do te." camina alrededor del circulo como lo hiciste antes con el caliz. luego regresa al altar y encendiendo la vela verde (norte) y saludando al elemento con el athame decir: "potentis terrae invoco, quo hic ritum videte et hic circulum protegere." luego la vela amarilla (este): "potentis aeris invoco, quo hic ritum videte et hic circulum protegere." luego la vela roja (sur): "potentis ignisis invoco, quo hic ritum videte et hic circulum protegere." y la vela azul (oeste): "potentis aquae invoco, quo hic ritum videte et hic circulum protegere." regresar al altar y mirando al norte (o el este si esta colocado de la otra manera) decir: "circulus ab circa potentia clausutur, inter mundos vobis tutela habito."

Espagnol

transferer googlewith

Dernière mise à jour : 2013-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,891,535,162 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK