Vous avez cherché: timete deum eseum et date (Latin - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Spanish

Infos

Latin

timete deum eseum et date

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

timete deum et date illi honorem

Espagnol

fear god and give him honor

Dernière mise à jour : 2023-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

timete deum

Espagnol

time te deum

Dernière mise à jour : 2023-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

time te deum et date illi honorem quia

Espagnol

dios le dará tiempo para cumplir esa

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

timete deum qvia venir hora ivdich eivs

Espagnol

Dernière mise à jour : 2024-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

time te deum et date illi honorem quia unit hora iudic

Espagnol

temed a dios y dadle honra, porque él es el juez de todas las cosa

Dernière mise à jour : 2022-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru

Espagnol

decía a gran voz: "¡temed a dios y dadle gloria, porque ha llegado la hora de su juicio! adorad al que hizo los cielos y la tierra y el mar y las fuentes de las aguas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

florete flores quasi lilium et date odorem

Espagnol

un hombre sa

Dernière mise à jour : 2023-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sumite psalmum et date tympanum psalterium iucundum cum cithar

Espagnol

oh dios, ¡restáuranos! haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et adstantibus dixit auferte ab illo mnam et date illi qui decem mnas habe

Espagnol

y dijo a los que estaban presentes: 'quitadle la mina y dadla al que tiene diez minas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et universis quorum accipitis primitias offerte domino et date aaron sacerdot

Espagnol

así también vosotros presentaréis a jehovah una ofrenda alzada de todos vuestros diezmos que hayáis recibido de los hijos de israel. daréis de ello la ofrenda alzada de jehovah al sacerdote aarón

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dividite inquit infantem vivum in duas partes et date dimidiam partem uni et dimidiam partem alter

Espagnol

y enseguida dijo el rey: --¡partid al niño vivo en dos, y dad la mitad a la una y la otra mitad a la otra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dicetis haec dicit rex mittite hunc in carcerem et date ei panis modicum et aquae pauxillum donec revertar in pac

Espagnol

y diles: "el rey ha dicho así: 'poned a éste en la cárcel y mantenedle con una escasa ración de pan y de agua, hasta que yo vuelva en paz.'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dixit autem pater ad servos suos cito proferte stolam primam et induite illum et date anulum in manum eius et calciamenta in pede

Espagnol

pero su padre dijo a sus siervos: "sacad de inmediato el mejor vestido y vestidle, y poned un anillo en su mano y calzado en sus pies

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

vendite quae possidetis et date elemosynam facite vobis sacculos qui non veterescunt thesaurum non deficientem in caelis quo fur non adpropiat neque tinea corrumpi

Espagnol

vended vuestros bienes y dad ofrendas de misericordia. haceos bolsas que no se envejecen, un tesoro inagotable en los cielos, donde no se acerca el ladrón, ni la polilla destruye

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

florete flores quasi lilium, et date odorem, et frondete in gratiam. collaudate canticum, et benedicite dominum in operibus suis

Espagnol

florecen flores como el lirio y dan una fragancia.

Dernière mise à jour : 2022-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,207,169 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK