Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
utrinque paratus
preparado para una y otra cosa
Dernière mise à jour : 2018-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
paratus sum.
estoy preparado.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esne paratus?
¿estás listo?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
semper paratus
siempre listos
Dernière mise à jour : 2021-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunquam non paratus
nunca no se ha preparado para
Dernière mise à jour : 2023-09-01
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
ego vobiscum et paratus
he aquí que yo estoy con vosotros todos los antípatro es los días de
Dernière mise à jour : 2020-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
animus paratus omnia est
the willingness of all
Dernière mise à jour : 2021-04-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
forte adiuvat animus paratus
luck favors the prepared
Dernière mise à jour : 2017-11-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
pro deo et patria semper paratus
dios y patria
Dernière mise à jour : 2022-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fortis et liber in omnia paratus
fuerte y libre
Dernière mise à jour : 2022-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ubi concordia ibi victoria in omnia paratus
Dernière mise à jour : 2023-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
volnuratus non victus, untrinque paratus, ex favilla nos resurgemus
volnuratus non victus, untrinque paratus, ex favilla nos resurgemus
Dernière mise à jour : 2023-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quoniam ego in flagella paratus et dolor meus in conspectu meo sempe
jehovah conoce los días de los íntegros, y la heredad de ellos será para siempre
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir
Él le dijo: --señor, estoy listo para ir contigo aun a la cárcel y a la muerte
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cum se moverit ad quaerendum panem novit quod paratus sit in manu eius tenebrarum die
va errante en pos del pan, diciendo: "¿dónde estará?" sabe que el día de las tinieblas le está listo, a la mano
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
esto paratus mane ut ascendas statim in montem sinai stabisque mecum super verticem monti
prepárate para la mañana, sube de mañana al monte sinaí y preséntate allí delante de mí sobre la cumbre del monte
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
berzellai quoque galaadites descendens de rogelim transduxit regem iordanem paratus etiam ultra fluvium prosequi eu
también barzilai el galadita descendió de rogelim y cruzó el jordán con el rey, para despedirse de él en el jordán
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si peccaverit quispiam in proximum suum et iurare contra eum paratus venerit seque maledicto constrinxerit coram altari in domo ist
"si alguna persona peca contra su prójimo, y éste le toma juramento al hacerle jurar, y él entra bajo juramento ante tu altar en este templo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
arcum et scutum adprehendent crudeles sunt et inmisericordes vox eorum quasi mare sonabit et super equos ascendent sicut vir paratus ad proelium contra te filia babylo
empuñan el arco y la lanza. son crueles; no tienen misericordia. su estruendo resuena como el mar. montan sobre caballos y como un solo hombre se disponen para la batalla contra ti, oh hija de babilonia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui animam corpori per vitia conturbationesque commiscent, utrinque quod habet utile ad vitam necessarium demoliuntur, animamque lucidam ac nitidam carnalium voluptatum limo perturbant, et corporis munditiam atque nitorem hac ratione miscentes, inutile hoc ad vitae officia ostendunt
quienes tienen el alma al cuerpo de los pecados de la conturbación se entremezclan, en ambos lados, es necesario que tenga un provecho, pero a la vida del uno se construye un muro, y el alma de los placeres carnales y resplandecientes sobre el limo de la región de la luz, y se perturbaban, y por eso la crporis una especie de pureza, y nosotros lo reconocemos con los deberes de la vida mezclándola, para mostrar que no hacer con el pulimento y quiere
Dernière mise à jour : 2020-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: