Vous avez cherché: utrinque paratus (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

utrinque paratus

Espagnol

preparado para una y otra cosa

Dernière mise à jour : 2018-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

paratus sum.

Espagnol

estoy preparado.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

esne paratus?

Espagnol

¿estás listo?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper paratus

Espagnol

siempre listos

Dernière mise à jour : 2021-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunquam non paratus

Espagnol

nunca no se ha preparado para

Dernière mise à jour : 2023-09-01
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego vobiscum et paratus

Espagnol

he aquí que yo estoy con vosotros todos los antípatro es los días de

Dernière mise à jour : 2020-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

animus paratus omnia est

Espagnol

the willingness of all

Dernière mise à jour : 2021-04-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

forte adiuvat animus paratus

Espagnol

luck favors the prepared

Dernière mise à jour : 2017-11-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pro deo et patria semper paratus

Espagnol

dios y patria

Dernière mise à jour : 2022-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fortis et liber in omnia paratus

Espagnol

fuerte y libre

Dernière mise à jour : 2022-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi concordia ibi victoria in omnia paratus

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

volnuratus non victus, untrinque paratus, ex favilla nos resurgemus

Espagnol

volnuratus non victus, untrinque paratus, ex favilla nos resurgemus

Dernière mise à jour : 2023-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam ego in flagella paratus et dolor meus in conspectu meo sempe

Espagnol

jehovah conoce los días de los íntegros, y la heredad de ellos será para siempre

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir

Espagnol

Él le dijo: --señor, estoy listo para ir contigo aun a la cárcel y a la muerte

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum se moverit ad quaerendum panem novit quod paratus sit in manu eius tenebrarum die

Espagnol

va errante en pos del pan, diciendo: "¿dónde estará?" sabe que el día de las tinieblas le está listo, a la mano

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

esto paratus mane ut ascendas statim in montem sinai stabisque mecum super verticem monti

Espagnol

prepárate para la mañana, sube de mañana al monte sinaí y preséntate allí delante de mí sobre la cumbre del monte

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

berzellai quoque galaadites descendens de rogelim transduxit regem iordanem paratus etiam ultra fluvium prosequi eu

Espagnol

también barzilai el galadita descendió de rogelim y cruzó el jordán con el rey, para despedirse de él en el jordán

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si peccaverit quispiam in proximum suum et iurare contra eum paratus venerit seque maledicto constrinxerit coram altari in domo ist

Espagnol

"si alguna persona peca contra su prójimo, y éste le toma juramento al hacerle jurar, y él entra bajo juramento ante tu altar en este templo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

arcum et scutum adprehendent crudeles sunt et inmisericordes vox eorum quasi mare sonabit et super equos ascendent sicut vir paratus ad proelium contra te filia babylo

Espagnol

empuñan el arco y la lanza. son crueles; no tienen misericordia. su estruendo resuena como el mar. montan sobre caballos y como un solo hombre se disponen para la batalla contra ti, oh hija de babilonia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui animam corpori per vitia conturbationesque commiscent, utrinque quod habet utile ad vitam necessarium demoliuntur, animamque lucidam ac nitidam carnalium voluptatum limo perturbant, et corporis munditiam atque nitorem hac ratione miscentes, inutile hoc ad vitae officia ostendunt

Espagnol

quienes tienen el alma al cuerpo de los pecados de la conturbación se entremezclan, en ambos lados, es necesario que tenga un provecho, pero a la vida del uno se construye un muro, y el alma de los placeres carnales y resplandecientes sobre el limo de la región de la luz, y se perturbaban, y por eso la crporis una especie de pureza, y nosotros lo reconocemos con los deberes de la vida mezclándola, para mostrar que no hacer con el pulimento y quiere

Dernière mise à jour : 2020-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,093,378 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK