Vous avez cherché: venia (Latin - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Spanish

Infos

Latin

venia

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

c/data venia

Espagnol

c/el debido respeto

Dernière mise à jour : 2022-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sit venia verbo

Espagnol

una palabra trimestre

Dernière mise à jour : 2017-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hinc humilibus venia, hinc retributio superis

Espagnol

he came here, it will be repaid to the gods

Dernière mise à jour : 2020-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tamen id quod habetis tenete donec venia

Espagnol

solamente aferraos a lo que tenéis, hasta que yo venga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a ti gran arquitecto del universo, con tu venia venerable maestro

Espagnol

gran maesto saludos

Dernière mise à jour : 2010-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis christi venia

Espagnol

y sé que cuando vaya a vosotros, llegaré con la abundancia de la bendición de cristo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait unus ex illis veni ergo et tu cum servis tuis respondit ego venia

Espagnol

luego uno dijo: --por favor, dígnate venir con tus siervos. y él respondió: --yo iré

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum dei venia

Espagnol

porque os digo que desde ahora no beberé más del fruto de la vid hasta que venga el reino de dios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non enim est occultum quod non manifestetur nec absconditum quod non cognoscatur et in palam venia

Espagnol

porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado, ni nada escondido que no haya de ser conocido y salir en claro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quotienscumque enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis mortem domini adnuntiatis donec venia

Espagnol

todas las veces que comáis este pan y bebáis esta copa, anunciáis la muerte del señor, hasta que él venga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non enim est aliquid absconditum quod non manifestetur nec factum est occultum sed ut in palam venia

Espagnol

porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado; ni nada escondido, sino para que salga en claro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vos autem montes israhel ramos vestros germinetis et fructum vestrum adferatis populo meo israhel prope est enim ut venia

Espagnol

"pero vosotros, oh montes de israel, daréis vuestras ramas y produciréis vuestro fruto para mi pueblo israel, porque ellos están a punto de venir

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

ahi nos relativa que el significado de la palabra nos somus lux, nosotros somos luz, venia casualmente del emblema de la orden, la cruz pate roja y que no era casualidad que a maria magdalena se la represente siempre con el rojo.

Espagnol

ahi nos relativa que el significado de la palabra nos somus lux, nosotros somos luz, venia casualmente del emblema de la orden, la cruz pate roja y que no era casualidad que a maria magdalena se la represente siempre con el rojo.

Dernière mise à jour : 2021-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fons alpha et omega, figa, figalis, sabbaoth, emmanuel, adonay, 0, neray, ela, ihe, reutone, neger, sahe, pangeton, commen, agla, matheus, marcus, lucas,johannes, titulus triunphalis, jesus nazarenos rex iudaeorum, ecce dominicae crucis signum fugite partes adversae, vicit t ,leo de tribu judae, radix david aleluyah, kyrie eleison, christie eleison, pater noster, ave maria, et ne vos, et venia super nos salutare tuum, oremus.

Espagnol

fons alpha et omega, figa, figalis, sabbaoth, emmanuel, adonay, 0, neray, ela, ihe, reutone, neger, sahe, pangeton, commen, agla, matheus, marcus, lucas,johannes, titulus triunphalis, jesus nazarenos rex iudaeorum, ecce dominicae crucis signum fugite partes adversae, vicit t ,leo de tribu judae, radix david aleluyah, kyrie eleison, christie eleison, pater noster, ave maria, et ne vos, et venia super nos salutare t

Dernière mise à jour : 2023-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,784,543,046 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK