Vous avez cherché: verbo volam (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

verbo volam

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

verbo

Espagnol

mejores años

Dernière mise à jour : 2020-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

erant verbo

Espagnol

la palabra

Dernière mise à jour : 2019-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mater verbo dei

Espagnol

madre de lll

Dernière mise à jour : 2023-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in verbo autem tuo

Espagnol

im verbo tuo laxabo retia

Dernière mise à jour : 2020-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in verbo sacerdotis pectore

Espagnol

en la palabra del sacerdote

Dernière mise à jour : 2024-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nil hoc verbo veritatis verius

Espagnol

palabra de realidad con mayor precisión

Dernière mise à jour : 2020-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in verbo sacerdotis tacto pectore

Espagnol

en la palabra del sacerdote

Dernière mise à jour : 2022-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

uno verbo amicus amici iram placat

Espagnol

un amigo de los amigos de la ira cuando es en una palabra,

Dernière mise à jour : 2020-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed in omni verbo quod procedit de oredit

Espagnol

sino de toda palabra de

Dernière mise à jour : 2019-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea

Espagnol

sólo di la palabra y mi alma será sanada

Dernière mise à jour : 2019-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vasis atatlos vesul eterenus verbo san herbo

Espagnol

vases atatlos vesul eterno verbo san herbo

Dernière mise à jour : 2021-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

innocens credit omni verbo astutus considerat gressus suo

Espagnol

el ingenuo todo lo cree, pero el sagaz considera sus pasos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et pro nihilo habuerunt terram desiderabilem non crediderunt verbo eiu

Espagnol

dios hizo que su pueblo fuera muy fecundo, y lo hizo más fuerte que sus enemigos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui testimonium perhibuit verbo dei et testimonium iesu christi quaecumque vidi

Espagnol

quien ha dado testimonio de la palabra de dios y del testimonio de jesucristo, de todo lo que ha visto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui contristatus in verbo abiit maerens erat enim habens possessiones multa

Espagnol

pero él, abatido por esta palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fide intellegimus aptata esse saecula verbo dei ut ex invisibilibus visibilia fieren

Espagnol

por la fe comprendemos que el universo fue constituido por la palabra de dios, de modo que lo que se ve fue hecho de lo que no se veía

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia in omnibus divites facti estis in illo in omni verbo et in omni scienti

Espagnol

porque en todo habéis sido enriquecidos en él, en toda palabra y en todo conocimiento

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit dominus ad me bene vidisti quia vigilabo ego super verbo meo ut faciam illu

Espagnol

y jehovah me dijo: --has visto bien, porque yo vigilo sobre mi palabra para ponerla por obra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et lapis offensionis et petra scandali qui offendunt verbo nec credunt in quod et positi sun

Espagnol

y: piedra de tropiezo y roca de escándalo. aquéllos tropiezan, siendo desobedientes a la palabra, pues para eso mismo fueron destinados

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,839,023 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK