Vous avez cherché: veritates aeternae (Latin - Espagnol)

Latin

Traduction

veritates aeternae

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

veritates aeternae

Espagnol

aeterne veritates

Dernière mise à jour : 2023-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

veritate aeternae

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

panis vitae aeternae

Espagnol

el pan de vida eterna

Dernière mise à jour : 2022-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amicitiae verae aeternae sunt

Espagnol

las amistades verdaderas son eternas

Dernière mise à jour : 2014-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego sum panis vitae aeternae

Espagnol

i am the bread of eternal life,

Dernière mise à jour : 2020-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

laus tibi domine rex aeternae gloriae

Espagnol

louvado seja você, senhor rei da glória eterna

Dernière mise à jour : 2022-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habes verba vitae aeternae habes

Espagnol

las palabras de vida eterna

Dernière mise à jour : 2020-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad quem ibimus, verba vitae aeternae habes

Espagnol

a quien iremos

Dernière mise à jour : 2022-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habes

Espagnol

lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life

Dernière mise à jour : 2020-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari

Espagnol

basada en la esperanza de la vida eterna, que el dios que no miente prometió desde antes del comienzo del tiempo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe

Espagnol

y nosotros hemos creído y conocido que tú eres el santo de dios

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

salvum me fac domine quoniam defecit sanctus quoniam deminutae sunt veritates a filiis hominu

Espagnol

pues he aquí, los impíos han preparado su arco y han colocado las flechas en la cuerda, para atravesar en oculto a los rectos de corazón

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ideo novi testamenti mediator est ut morte intercedente in redemptionem earum praevaricationum quae erant sub priore testamento repromissionem accipiant qui vocati sunt aeternae hereditati

Espagnol

por esta razón, también es mediador del nuevo pacto, para que los que han sido llamados reciban la promesa de la herencia eterna, ya que intervino muerte para redimirlos de las transgresiones bajo el primer pacto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tunc constanter paulus et barnabas dixerunt vobis oportebat primum loqui verbum dei sed quoniam repellitis illud et indignos vos iudicastis aeternae vitae ecce convertimur ad gente

Espagnol

entonces pablo y bernabé, hablando con valentía, dijeron: --era necesario que se os hablase a vosotros primero la palabra de dios; pero ya que la habéis desechado y no os juzgáis dignos de la vida eterna, he aquí, nos volvemos a los gentiles

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui ambulat in iustitiis et loquitur veritates qui proicit avaritiam ex calumnia et excutit manus suas ab omni munere qui obturat aures suas ne audiat sanguinem et claudit oculos suos ne videat malu

Espagnol

el que camina en justicia y habla con rectitud, el que aborrece el lucro de la opresión, el que sacude sus manos para no recibir soborno, el que tapa sus oídos para no oír de hechos de sangre, el que cierra sus ojos para no ver la iniquidad

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,430,450 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK