Vous avez cherché: viventem (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

viventem

Espagnol

me odisse animam viventem

Dernière mise à jour : 2022-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

infortunii viventem

Espagnol

criaturainfortunii viventeminfortunii viventem

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

meis animan viventem

Espagnol

Dernière mise à jour : 2021-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed feliciter in animan viventem

Espagnol

pero felizmente en un ser viviente

Dernière mise à jour : 2020-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rure ego viventem, tu dicis in urbe beatu

Espagnol

cuello

Dernière mise à jour : 2020-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

regem quoque urbis ahi adprehendere viventem et obtulerunt iosu

Espagnol

también tomaron vivo al rey de hai y lo llevaron ante josué

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

degluttiamus eum sicut infernus viventem et integrum quasi descendentem in lacu

Espagnol

los tragaremos vivos, como el seol, enteros, como los que descienden a la fosa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quam initiavit nobis viam novam et viventem per velamen id est carnem sua

Espagnol

por el camino nuevo y vivo que él nos abrió a través del velo (es decir, su cuerpo)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

factus est primus homo adam in animam viventem novissimus adam in spiritum vivificante

Espagnol

así también está escrito: el primer hombre adán llegó a ser un alma viviente; y el postrer adán, espíritu vivificante

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum timerent autem et declinarent vultum in terram dixerunt ad illas quid quaeritis viventem cum mortui

Espagnol

como ellas les tuvieron temor y bajaron la cara a tierra, ellos les dijeron: --¿por qué buscáis entre los muertos al que vive

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque deus hoc signum foederis quod do inter me et vos et ad omnem animam viventem quae est vobiscum in generationes sempiterna

Espagnol

y dijo dios: "Ésta será la señal del pacto que establezco entre yo y vosotros, y todo ser viviente que está con vosotros, por generaciones, para siempre

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dixit quoque deus producat terra animam viventem in genere suo iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas factumque est it

Espagnol

entonces dijo dios: "produzca la tierra seres vivientes según su especie: ganado, reptiles y animales de la tierra, según su especie." y fue así

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et ad omnem animam viventem quae est vobiscum tam in volucribus quam in iumentis et pecudibus terrae cunctis quae egressa sunt de arca et universis bestiis terra

Espagnol

y con todo ser viviente que está con vosotros: aves, ganado y todos los animales de la tierra que están con vosotros; todos los que salieron del arca, todos los animales de la tierra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

creavitque deus cete grandia et omnem animam viventem atque motabilem quam produxerant aquae in species suas et omne volatile secundum genus suum et vidit deus quod esset bonu

Espagnol

y creó dios los grandes animales acuáticos, todos los seres vivientes que se desplazan y que las aguas produjeron, según su especie, y toda ave alada según su especie. vio dios que esto era bueno

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quo modo audiat dominus deus tuus verba rabsaces quem misit rex assyriorum dominus suus ad blasphemandum deum viventem et obprobrandum sermonibus quos audivit dominus deus tuus leva ergo orationem pro reliquiis quae reppertae sun

Espagnol

quizás jehovah tu dios habrá escuchado las palabras del rabsaces, al cual ha enviado su señor, el rey de asiria, para afrentar al dios vivo; y le reprenderá a causa de las palabras que jehovah tu dios ha escuchado. eleva, pues, una oración por el remanente que aún queda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si forte audiat dominus deus tuus universa verba rabsacis quem misit rex assyriorum dominus suus ut exprobraret deum viventem et argueret verbis quae audivit dominus deus tuus et fac orationem pro reliquiis quae reppertae sun

Espagnol

quizás jehovah tu dios habrá escuchado todas las palabras del rabsaces, al cual ha enviado su señor, el rey de asiria, para afrentar al dios vivo; y le reprenderá a causa de las palabras que jehovah tu dios ha escuchado. eleva, pues, una oración por el remanente que aún queda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

igitur post finem dierum ego nabuchodonosor oculos meos ad caelum levavi et sensus meus redditus est mihi et altissimo benedixi et viventem in sempiternum laudavi et glorificavi quia potestas eius potestas sempiterna et regnum eius in generationem et generatione

Espagnol

aún estaba la palabra en la boca del rey, cuando descendió una voz del cielo: "a ti se te dice, oh rey nabucodonosor, que el reino ha sido quitado de ti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

habeo autem omnia, quia est solus et memoriam, quam ut animam viventem in morem parturientium contremescant et tristior, ut semper in sempiternum, et cogitabat in te usque in sempiternum

Espagnol

soledad eso es todo lo que tengo ahora y tus deseos que hacen mas triste la angustia de vivir pensando como siempre para siempre y por siempre en ti.

Dernière mise à jour : 2020-07-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de__ corporis in animam viventem. iunctaeque erant pinnae in satanam fundo. de institutione caput tuum et modis reinert spiritibus asia corregimiento observare track. liv liv de illis minorum deferant. et requiem tibi dabit dominus per lumen iter rectum.

Espagnol

sobre el cuerpo vivo de__. extienden las alas de satanÁs. sobre su cabeza y sobre su caracter reinen los espiritus de la educacion del respete del corregimiento asia el buen camino. sobre sus familiares el respeto les tendra. la lampara del seÑor lo guiarÁ por el buen camino.

Dernière mise à jour : 2017-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,045,020,024 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK