Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
revertensque de bello ante solis ortu
kaj revenis gideon, filo de joasx, de la milito, de la deklivo de hxeres.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in fame eruet te de morte et in bello de manu gladi
en tempo de malsato li savos vin de la morto, kaj en milito el la mano de glavo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
transierunt igitur tres anni absque bello inter syriam et israhe
pasis tri jaroj, kaj estis nenia milito inter sirio kaj izrael.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et spiritus iudicii sedenti super iudicium et fortitudo revertentibus de bello ad porta
kaj spirito de justeco por la sidantoj en la jugxejo, kaj forto por tiuj, kiuj rebatas la batalon al la pordego.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
absalom autem quem unximus super nos mortuus est in bello usquequo siletis et non reducitis rege
kaj absxalom, kiun ni sanktoleis super ni, mortis en la batalo. kial do vi nun hezitas revenigi la regxon?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru
estingis la forton de fajro, forsavigxis de la trancxrando de glavo, el malforteco refortigxis, farigxis potencaj en militado, forkurigis armeojn de fremduloj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non est in hominis dicione prohibere spiritum nec habet potestatem in die mortis nec sinitur quiescere ingruente bello neque salvabit impietas impiu
neniu homo povas regi la venton kaj reteni la venton, neniu povas regi la tagon de la morto; ne ekzistas forpermeso en tiu milito, kaj malvirteco ne savas sian faranton.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici
kaj kiu plantis vinbergxardenon kaj ne gxuis gxiajn fruktojn, tiu iru kaj revenu al sia domo, cxar eble li mortos en la batalo kaj alia homo gxuos gxiajn fruktojn;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :