Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dic mihi , quid est tibi nomen ?
Dernière mise à jour : 2020-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et inposuit simoni nomen petru
ta määras need kaksteistkümmend: siimona, ja pani temale nimeks peetrus,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco
ja mees ütles: „lase mind lahti, sest juba koidab!” aga tema vastas: „ei ma lase sind mitte, kui sa mind ei õnnista!”
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et eritis odio omnibus propter nomen meu
ja teid vihatakse k
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fuit homo missus a deo cui nomen erat iohanne
oli mees, jumala läkitatud; selle nimi oli johannes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixit feliciter et idcirco vocavit nomen eius ga
ning lea ütles: „Õnneks!” ja ta pani temale nimeks gaad.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
appellavitque nomen urbis bethel quae prius luza vocabatu
ja ta pani sellele paigale nimeks peetel; enne aga oli selle linna nimi luus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri
ja sünnib, et igaüks, kes appi hüüab issanda nime, pääseb!”
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell
ja lemek võttis enesele kaks naist: ühe nimi oli aada ja teise nimi oli silla.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nomen enim dei per vos blasphematur inter gentes sicut scriptum es
pilgatakse ju jumala nime teie pärast paganate seas, nõnda nagu on kirjutatud.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu
ja vaata, sa saad käima peale ning tood ilmale poja ja paned temale nimeks jeesus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia
ja teise jõe nimi on giihon, see voolab ümber kogu kuusimaa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et vocavit adam nomen uxoris suae hava eo quod mater esset cunctorum viventiu
ja aadam pani oma naisele nimeks eeva, sest ta sai kõigi elavate emaks.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
faciamque te in gentem magnam et benedicam tibi et magnificabo nomen tuum erisque benedictu
ma teen sind suureks rahvaks ja õnnistan sind, ma teen su nime suureks, et sa oleksid õnnistuseks!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ait dedit deus mercedem mihi quia dedi ancillam meam viro meo appellavitque nomen illius isacha
ja lea ütles: „jumal tasus mulle, et ma andsin oma ümmardaja oma mehele!” ja ta pani temale nimeks issaskar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nomen quoque secundi appellavit ephraim dicens crescere me fecit deus in terra paupertatis mea
ja teisele ta pani nimeks efraim, sest ta ütles: „jumal on mind teinud viljakaks mu viletsuse maal!”
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quicumque sunt sub iugo servi dominos suos omni honore dignos arbitrentur ne nomen domini et doctrina blasphemetu
kõik need, kes on orjaikke all, pidagu oma isandaid kõige austuse väärt, et jumala nime ja õpetust ei pilgataks.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut requirant ceteri hominum dominum et omnes gentes super quas invocatum est nomen meum dicit dominus faciens hae
et muudki inimesed otsiksid issandat ja kõik rahvad, kelle üle on nimetatud minu nimi, ütleb issand, kes seda teeb,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: