Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ait ei laban inveniam gratiam in conspectu tuo experimento didici quod benedixerit mihi deus propter t
ja laaban vastas temale: „kui ma nüüd sinu silmis armu leiaksin! märgid näitavad mulle, et issand on mind sinu pärast õnnistanud!”
hic enim est de quo scriptum est ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t
tema on see, kellest on kirjutatud: vaata, mina läkitan sinu palge eele oma ingli, kes sulle tee valmistab sinu ees!
et videntes admirati sunt et dixit mater eius ad illum fili quid fecisti nobis sic ecce pater tuus et ego dolentes quaerebamus t
ja teda nähes ehmusid tema vanemad väga, ja ta ema ütles temale: „poeg, miks sa oled meile n
petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare spiritum domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent t
siis ütles peetrus talle: „mispärast on teil üks nõu olnud kiusata issanda vaimu? vaata, nende jalad, kes su mehe matsid, on ukse ees ja kannavad sindki välja!”
qui dixerunt cornelius centurio vir iustus et timens deum et testimonium habens ab universa gente iudaeorum responsum accepit ab angelo sancto accersire te in domum suam et audire verba abs t
nemad vastasid: „pealik korneelius, õige ja jumalakartlik mees, kellel on hea tunnistus kogu juuda rahvalt, on pühalt inglilt saanud sõna, et ta sind peab kutsuma oma kotta ja kuulama sinu kõnet!”