Vous avez cherché: daemonium (Latin - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Finnish

Infos

Latin

daemonium

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Finnois

Infos

Latin

et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavi

Finnois

ja vielä pojan tullessakin riivaaja repi häntä ja kouristi kovin. mutta jeesus nuhteli saastaista henkeä ja paransi pojan ja antoi hänet takaisin hänen isällensä.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et in synagoga erat homo habens daemonium inmundum et exclamavit voce magn

Finnois

ja synagoogassa oli mies, jossa oli saastaisen riivaajan henki. tämä huusi suurella äänellä:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

egressis autem illis ecce obtulerunt ei hominem mutum daemonium habente

Finnois

ja katso, näiden lähdettyä tuotiin hänen tykönsä mykkä mies, joka oli riivattu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

venit enim iohannes neque manducans neque bibens et dicunt daemonium habe

Finnois

sillä johannes tuli, hän ei syö eikä juo, ja he sanovat: `hänessä on riivaaja`.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dicebant autem multi ex ipsis daemonium habet et insanit quid eum auditi

Finnois

ja useat heistä sanoivat: "hänessä on riivaaja, ja hän on järjiltään; mitä te häntä kuuntelette?"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et increpavit ei iesus et exiit ab eo daemonium et curatus est puer ex illa hor

Finnois

niin jeesus vastasi ja sanoi: "voi sinä epäuskoinen ja nurja sukupolvi, kuinka kauan minun täytyy olla teidän kanssanne? kuinka kauan kärsiä teitä? tuokaa hänet tänne minun tyköni."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficer

Finnois

kansa vastasi: "sinussa on riivaaja; kuka sinua tavoittelee tappaaksensa?"

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

tunc oblatus est ei daemonium habens caecus et mutus et curavit eum ita ut loqueretur et videre

Finnois

silloin tuotiin hänen tykönsä riivattu mies, joka oli sokea ja mykkä, ja hän paransi hänet, niin että mykkä puhui ja näki.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et erat eiciens daemonium et illud erat mutum et cum eiecisset daemonium locutus est mutus et admiratae sunt turba

Finnois

ja hän ajoi ulos riivaajan, ja se oli mykkä; ja kun riivaaja oli lähtenyt, niin tapahtui, että mykkä mies puhui; ja kansa ihmetteli.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et increpavit illi iesus dicens obmutesce et exi ab illo et cum proiecisset illum daemonium in medium exiit ab illo nihilque illum nocui

Finnois

niin jeesus nuhteli häntä sanoen: "vaikene ja lähde hänestä". ja riivaaja viskasi hänet maahan heidän keskelleen ja lähti hänestä, häntä ollenkaan vahingoittamatta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

dixerunt ergo iudaei nunc cognovimus quia daemonium habes abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis sermonem meum servaverit non gustabit mortem in aeternu

Finnois

juutalaiset sanoivat hänelle: "nyt me ymmärrämme, että sinussa on riivaaja. aabraham on kuollut ja profeetat, ja sinä sanot: `jos joku pitää minun sanani, hän ei ikinä maista kuolemaa`.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti

Finnois

ja kun hän oli noussut maihin, tuli häntä vastaan kaupungista mies, jossa oli riivaajia; ja hän ei ollut pitkään aikaan pukenut vaatteita ylleen eikä asunut huoneessa, vaan haudoissa.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,929,787 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK