Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ad multos et faustissimos annos
kugelmann faustissimos et annos
Dernière mise à jour : 2024-01-02
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
ad multos annos
pour longtemps encore
Dernière mise à jour : 2013-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad mulots et faustissimos annos
Dernière mise à jour : 2023-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad multos annos amica mei
pendant de nombreuses années, mon ami
Dernière mise à jour : 2025-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad multos anos
ad multis gloriosque anons
Dernière mise à jour : 2022-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecce docuisti multos et manus lassas roborast
voici, tu as souvent enseigné les autres, tu as fortifié les mains languissantes,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tu
c`est l`opprobre de ta maison que tu as résolu, en détruisant des peuples nombreux, et c`est contre toi-même que tu as péché.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eo
alors s`approcha de lui une grande foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d`autres malades. on les mit à ses pieds, et il les guérit;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fili hominis ecce domus israhel dicentium visio quam hic videt in dies multos et in tempora longa iste propheta
nul
Dernière mise à jour : 2014-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pro eo quod laboravit anima eius videbit et saturabitur in scientia sua iustificabit ipse iustus servus meus multos et iniquitates eorum ipse portabi
a cause du travail de son âme, il rassasiera ses regards; par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d`hommes, et il se chargera de leurs iniquités.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et protraxisti super eos annos multos et contestatus es eos in spiritu tuo per manum prophetarum tuorum et non audierunt et tradidisti eos in manu populorum terraru
tu les supportas de nombreuses années, tu leur donnas des avertissements par ton esprit, par tes prophètes; et ils ne prêtèrent point l`oreille. alors tu les livras entre les mains des peuples étrangers.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et iudicabit gentes et arguet populos multos et conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces non levabit gens contra gentem gladium nec exercebuntur ultra ad proeliu
il sera le juge des nations, l`arbitre d`un grand nombre de peuples. de leurs glaives ils forgeront des hoyaux, et de leurs lances des serpes: une nation ne tirera plus l`épée contre une autre, et l`on n`apprendra plus la guerre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et iudicabit inter populos multos et corripiet gentes fortes usque in longinquum et concident gladios suos in vomeres et hastas suas in ligones non sumet gens adversus gentem gladium et non discent ultra belligerar
il sera le juge d`un grand nombre de peuples, l`arbitre de nations puissantes, lointaines. de leurs glaives ils forgeront des hoyaux, et de leurs lances des serpes; une nation ne tirera plus l`épée contre une autre, et l`on n`apprendra plus la guerre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et stupescere faciam super te populos multos et reges eorum horrore nimio formidabunt super te cum volare coeperit gladius meus super facies eorum et obstupescent repente singuli pro anima sua in die ruinae sua
je frapperai de stupeur beaucoup de peuples à cause de toi, et leurs rois seront saisis d`épouvante à cause de toi, quand j`agiterai mon épée devant leur face; ils trembleront à tout instant chacun pour sa vie, au jour de ta chute.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: