Vous avez cherché: baculum (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

baculum

Français

bâton

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

baculum,i,n

Français

le baton

Dernière mise à jour : 2013-07-25
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce baculum in mensa

Français

ecce basculement in mensa

Dernière mise à jour : 2023-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

contrivit dominus baculum impiorum virgam dominantiu

Français

l`Éternel a brisé le bâton des méchants, la verge des dominateurs.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait iudas quid vis tibi pro arrabone dari respondit anulum tuum et armillam et baculum quem manu tenes ad unum igitur coitum concepit mulie

Français

il répondit: quel gage te donnerai-je? elle dit: ton cachet, ton cordon, et le bâton que tu as à la main. il les lui donna. puis il alla vers elle; et elle devint enceinte de lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae cum educeretur ad poenam misit ad socerum suum dicens de viro cuius haec sunt concepi cognosce cuius sit anulus et armilla et baculum.

Français

comme on l`amenait dehors, elle fit dire à son beau-père: c`est de l`homme à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte; reconnais, je te prie, à qui sont ce cachet, ces cordons et ce bâton.

Dernière mise à jour : 2013-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit ad me fili hominis ecce ego conteram baculum panis in hierusalem et comedent panem in pondere et in sollicitudine et aquam in mensura et in angustia biben

Français

il me dit encore: fils de l`homme, je vais briser le bâton du pain à jérusalem; ils mangeront du pain au poids et avec angoisse, et ils boiront de l`eau à la mesure et avec épouvante.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego dominus locutus sum quando misero sagittas famis pessimas in eos quae erunt mortiferae et quas mittam ut disperdam vos et famem congregabo super vos et conteram vobis baculum pani

Français

quand je lancerai sur eux les flèches pernicieuses de la famine, qui donnent la mort, et que j`enverrai pour vous détruire; car j`ajouterai la famine à vos maux, je briserai pour vous le bâton du pain.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ille ait ad giezi accinge lumbos tuos et tolle baculum meum in manu tua et vade si occurrerit tibi homo non salutes eum et si salutaverit te quispiam non respondeas illi et pones baculum meum super faciem puer

Français

et Élisée dit à guéhazi: ceins tes reins, prends mon bâton dans ta main, et pars. si tu rencontres quelqu`un, ne le salue pas; et si quelqu`un te salue, ne lui réponds pas. tu mettras mon bâton sur le visage de l`enfant.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,447,272 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK