Vous avez cherché: in via domini ambulamus (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

in via domini ambulamus

Français

nous marchons dans la voie du seigneur

Dernière mise à jour : 2015-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ex alia in via

Français

terrain

Dernière mise à jour : 2020-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

equus in via erat

Français

scribere sciebam

Dernière mise à jour : 2019-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pergo in via meacintu

Français

je poursuis ma route

Dernière mise à jour : 2021-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

arae in via deis dicatae sunt

Français

deis sunt arae

Dernière mise à jour : 2020-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

multi homines in via sunt.

Français

il y a beaucoup de gens dans la rue.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fortitudo simplicis via domini et pavor his qui operantur malu

Français

la voie de l`Éternel est un rempart pour l`intégrité, mais elle est une ruine pour ceux qui font le mal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

caput primum instar eum in via

Français

français

Dernière mise à jour : 2024-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mula in via aspera raedam trahebat

Français

la mule marchait sur une route accidentée

Dernière mise à jour : 2021-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in via portat. '[748] fatuae sunt

Français

le temps est entre tes mains

Dernière mise à jour : 2023-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de torrente in via bibet propterea exaltabit capu

Français

quand on le jugera, qu`il soit déclaré coupable, et que sa prière passe pour un péché!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut ambules in via bona et calles iustorum custodia

Français

tu marcheras ainsi dans la voie des gens de bien, tu garderas les sentiers des justes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tunc ambulabis fiducialiter in via tua et pes tuus non inpinge

Français

alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, et ton pied ne heurtera pas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu

Français

Écoute, mon fils, et sois sage; dirige ton coeur dans la voie droite.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

insidiatur in via quasi latro et quos incautos viderit interfici

Français

elle dresse des embûches comme un brigand, et elle augmente parmi les hommes le nombre des perfides.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

memento quae fecerit tibi amalech in via quando egrediebaris ex aegypt

Français

souviens-toi de ce que te fit amalek pendant la route, lors de votre sortie d`Égypte,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed et in via stultus ambulans cum ipse insipiens sit omnes stultos aestima

Français

quand l`insensé marche dans un chemin, le sens lui manque, et il dit de chacun: voilà un fou!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ipsi narrabant quae gesta erant in via et quomodo cognoverunt eum in fractione pani

Français

et ils racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l`avaient reconnu au moment où il rompit le pain.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abiit ergo propheta et occurrit regi in via et mutavit aspersione pulveris os et oculos suo

Français

le prophète alla se placer sur le chemin du roi, et il se déguisa avec un bandeau sur les yeux.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona ae

Français

il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n`est un bâton; de n`avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,486,430 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK