Vous avez cherché: iudices (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

iudices

Français

juges

Dernière mise à jour : 2021-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iudices (judices)

Français

juges, juger

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adducit consiliarios in stultum finem et iudices in stupore

Français

il emmène captifs les conseillers; il trouble la raison des juges.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

constituitque iudices terrae in cunctis civitatibus iuda munitis per singula loc

Français

il établit des juges dans toutes les villes fortes du pays de juda, dans chaque ville.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicam deo : noli me condemnare; indica mihi, cur me ita iudices.

Français

de mon âme a été dégoûtée de la vie;

Dernière mise à jour : 2020-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque moses ad iudices israhel occidat unusquisque proximos suos qui initiati sunt beelphego

Français

moïse dit aux juges d`israël: que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à baal peor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

suscitavitque dominus iudices qui liberarent eos de vastantium manibus sed nec illos audire voluerun

Français

l`Éternel suscita des juges, afin qu`ils les délivrassent de la main de ceux qui les pillaient.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

principes eius in medio eius quasi leones rugientes iudices eius lupi vespere non relinquebant in man

Français

ses chefs au milieu d`elle sont des lions rugissants; ses juges sont des loups du soir qui ne gardent rien pour le matin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quid est in me ingenii iudices, quod sentio quam sit exiguum aut si qua exercitatio dicendi in qua

Français

Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et restituam iudices tuos ut fuerunt prius et consiliarios tuos sicut antiquitus post haec vocaberis civitas iusti urbs fideli

Français

je rétablirai tes juges tels qu`ils étaient autrefois, et tes conseillers tels qu`ils étaient au commencement. après cela, on t`appellera ville de la justice, cité fidèle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi est rex tuus maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis et iudices tui de quibus dixisti da mihi regem et principe

Français

où donc est ton roi? qu`il te délivre dans toutes tes villes! où sont tes juges, au sujet desquels tu disais: donne-moi un roi et des princes?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

congregavitque iosue omnes tribus israhel in sychem et vocavit maiores natu ac principes et iudices et magistros steteruntque in conspectu domin

Français

josué assembla toutes les tribus d`israël à sichem, et il convoqua les anciens d`israël, ses chefs, ses juges et ses officiers. et ils se présentèrent devant dieu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

transtulit quoque ioiachin in babylonem et matrem regis et uxores regis et eunuchos eius et iudices terrae duxit in captivitatem de hierusalem in babylone

Français

il transporta jojakin à babylone; et il emmena captifs de jérusalem à babylone la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in diebus unius iudicis quando iudices praeerant facta est fames in terra abiitque homo de bethleem iuda ut peregrinaretur in regione moabitide cum uxore sua ac duobus liberi

Français

du temps des juges, il y eut une famine dans le pays. un homme de bethléhem de juda partit, avec sa femme et ses deux fils, pour faire un séjour dans le pays de moab.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

constituantur principes in universa multitudine et omnes in civitatibus nostris qui duxerunt uxores alienigenas veniant in temporibus statutis et cum his seniores per civitatem et civitatem et iudices eius donec avertatur ira dei nostri a nobis super peccato ho

Français

que nos chefs restent donc pour toute l`assemblée; et tous ceux qui dans nos villes se sont alliés à des femmes étrangères viendront à des époques fixes, avec les anciens et les juges de chaque ville, jusqu`à ce que l`ardente colère de notre dieu se soit détournée de nous au sujet de cette affaire.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vocatique sunt scribae regis mense primo nisan tertiadecima die eius et scriptum est ut iusserat aman ad omnes satrapas regis et iudices provinciarum diversarumque gentium ut quaeque gens legere poterat et audire pro varietate linguarum ex nomine regis asueri et litterae ipsius signatae anul

Français

les secrétaires du roi furent appelés le treizième jour du premier mois, et l`on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par haman, aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue. ce fut au nom du roi assuérus que l`on écrivit, et on scella avec l`anneau du roi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

accitisque scribis et librariis regis erat autem tempus tertii mensis qui appellatur siban vicesima et tertia illius die scriptae sunt epistulae ut mardocheus voluerat ad iudaeos et ad principes procuratoresque et iudices qui centum viginti septem provinciis ab india usque aethiopiam praesidebant provinciae atque provinciae populo et populo iuxta linguas et litteras suas et iudaeis ut legere poterant et audir

Français

les secrétaires du roi furent appelés en ce temps, le vingt-troisième jour du troisième mois, qui est le mois de sivan, et l`on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par mardochée, aux juifs, aux satrapes, aux gouverneurs et aux chefs des cent vingt-sept provinces situées de l`inde à l`Éthiopie, à chaque province selon son écriture, à chaque peuple selon sa langue, et aux juifs selon leur écriture et selon leur langue.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod erat optandum maxime, iudices, et quod unum adinuidiam uestri ordinis infamiamque iudiciorum sedan dam maxime pertinebat, id non humano consilio, sed propediuinitus datum at que oblatum vobis summo reipublica tempore videtur.

Français

ce qui était à désirer, ô juges, les cours de justice, et que l'on devient tristement célèbre comme une berline de l'ordre d'un certain adinuidiam le plus de votre entreprise, sur

Dernière mise à jour : 2019-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,205,377 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK