Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ludis
luder
Dernière mise à jour : 2020-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
puerorum ludis
sports garçons
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cealum atrum puerorum ludis nocet
in africa, nilus aegyptiis magnas divitias dabat
Dernière mise à jour : 2014-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
forum ,qui ludis gladiatoriis intererant paucissimi supererant
il restait très peu de personnes sur le forum qui avaient participé aux jeux de gladiateurs
Dernière mise à jour : 2022-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
romulus, ludis magnis paratis, sabinos et uxores uocauit.
romulus, grands préparatifs sportifs, latium, a appelé les femmes.
Dernière mise à jour : 2020-05-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
apud lucullum, plurimi servi cenantibus aderant : tot servi erant quot convivae.
chez lucullus, de très nombreux esclaves servaient les invités, ils étaient aussi nombreux que les convives.
Dernière mise à jour : 2012-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et omnis turba eorum qui simul aderant ad spectaculum istud et videbant quae fiebant percutientes pectora sua revertebantu
et tous ceux qui assistaient en foule à ce spectacle, après avoir vu ce qui était arrivé, s`en retournèrent, se frappant la poitrine.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
interrogavit sapientes qui ex more regio semper ei aderant et illorum faciebat cuncta consilio scientium leges ac iura maioru
alors le roi s`adressa aux sages qui avaient la connaissance des temps. car ainsi se traitaient les affaires du roi, devant tous ceux qui connaissaient les lois et le droit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iamque aderant iuxta iebus et dies mutabatur in noctem dixitque puer ad dominum suum veni obsecro declinemus ad urbem iebuseorum et maneamus in e
lorsqu`ils furent près de jebus, le jour avait beaucoup baissé. le serviteur dit alors à son maître: allons, dirigeons-nous vers cette ville des jébusiens, et nous y passerons la nuit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cum in siluis cum docto poeta aduenae ambulauerant, subito opulentum templum uiderunt. poeta memorat templum a regina nuper conditum esse. tum uiri pulchrum uastumque monumentum lustrauerunt et lacrimauerunt. nam in templi muro pugnae pictae sunt. hac turmae alteris turmis oberant, hac equi aderant, hac uicti uiri fugere non poterant. multas horas stupent nec ex loco mouent. existimant reginam laudari posse
mais quand tous deux ont appris un poète, un étranger qui avait marché dans les bois, ils ont vu que le temple d'un coup et puissant. le poète se souvient que le temple de la reine a été récemment créé. puis, l'immensité de la tombe, une lustration a été achevée, et est agréable pour les hommes qui pleurent. en fait, ils sont dans le mur du combat qui précède la peinture. l'hôte de l'un ou des autres hôtes des enfants blessés par cela, le département du cheval se trouvait là, ils n'ont pas pu échapper à tout cela, a vaincu l'homme. il suggère de nombreuses heures de tension, ni aucun endroit du cou-de-pied. ils pensent que la reine a fait l'éloge possible.
Dernière mise à jour : 2020-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: