Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aut metum
ou de la crainte
Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dediscere metum
bannir la crainte
Dernière mise à jour : 2010-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
propter metum
choisir
Dernière mise à jour : 2022-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
propter metum iudaeorum
per paura degli ebrei?
Dernière mise à jour : 2020-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
«solvite metum corde,
« bannissez la crainte de votre coeur.
Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
templa deorum romanorum metum laudare
les romains craignent et louent les dieux du temple
Dernière mise à jour : 2020-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inde inhabitantibus tristes diraeque noctes per metum vigilabantur
et mornes nuits faute de vie
Dernière mise à jour : 2020-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum iudaeoru
personne, toutefois, ne parlait librement de lui, par crainte des juifs.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iosue vero et omnis israhel cesserunt loco simulantes metum et fugientes per viam solitudini
josué et tout israël feignirent d`être battus devant eux, et ils s`enfuirent par le chemin du désert.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hic illest dies, cum nulla vitae meae salus sperabilest neque exilium exitio est neque adeo spes, quae mi hunc aspellat metum
il est arrivé le jour où je ne puis espérer de salut pour ma vie, ni d'issue à ma perte; il n'y a plus d'espoir qui puisse chasser de moi cette crainte
Dernière mise à jour : 2013-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cum esset ergo sero die illo una sabbatorum et fores essent clausae ubi erant discipuli propter metum iudaeorum venit iesus et stetit in medio et dicit eis pax vobi
le soir de ce jour, qui était le premier de la semaine, les portes du lieu où se trouvaient les disciples étant fermées, à cause de la crainte qu`ils avaient des juifs, jésus vint, se présenta au milieu d`eux, et leur dit: la paix soit avec vous!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
post haec autem rogavit pilatum ioseph ab arimathia eo quod esset discipulus iesu occultus autem propter metum iudaeorum ut tolleret corpus iesu et permisit pilatus venit ergo et tulit corpus ies
après cela, joseph d`arimathée, qui était disciple de jésus, mais en secret par crainte des juifs, demanda à pilate la permission de prendre le corps de jésus. et pilate le permit. il vint donc, et prit le corps de jésus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ui insana curiositate aspiciunt ea quae in vita nostra aguntur, et molestiam et metum seminare conantur, ego vicissim mitto tibi multitudinem spinarum rosarum in oculis tuis, ut laedat corneam tuam in aeternum, faciens te caecum et impotens.google traduction latin francais
ui insana curiositate aspiciunt ea quae in vita nostra aguntur, et molestiam et metum seminare conantur, ego vicissim mitto tibi multitudinem spinarum rosarum in oculis tuis, ut laedat corneam tuam in aeternum, faciens te caecum et impotens.
Dernière mise à jour : 2024-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: