Vous avez cherché: si tibi dei favent (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

si tibi dei favent

Français

si dieu t'es favorable

Dernière mise à jour : 2015-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si tibi placet

Français

si vous aimez

Dernière mise à jour : 2018-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

me quaerere te, si tibi non

Français

ne t’inquiète pas

Dernière mise à jour : 2020-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si tibi esse id emolumento sciam

Français

si j'apprends que cela puisse t'être avantageux

Dernière mise à jour : 2010-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

si tibi pulchrae statuae sunt, cupio eas videre

Français

si vous avez de belles statues, je veux te voir

Dernière mise à jour : 2024-04-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

me quaerere te, si tibi non habuerunt me. ita non solliciti

Français

la nature a des imperfections pour montrer qu’elle est l’image de dieu et des défauts pour montrer qu’elle n’en est que l’image.

Dernière mise à jour : 2020-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si tibi placet decerne ut pereat et decem milia talentorum adpendam arcariis gazae tua

Français

si le roi le trouve bon, qu`on écrive l`ordre de les faire périr; et je pèserai dix mille talents d`argent entre les mains des fonctionnaires, pour qu`on les porte dans le trésor du roi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

proinde si tibi mandavi, ut hominem emeres, tuque emisti, teneberis mihi, ut restituas

Français

therefore, if you have commanded you, such as a man buy this i, and thou, thou hast bought, be liable to me, that you can restore

Dernière mise à jour : 2021-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut clam tecum collocutum veni, sic clam in pyrrhi castra , si tibi libet, ad eum interficiendum rediturus sum

Français

comme je suis venu te parler en secret , de même je retournerai en secret au camp de pyrrhus, si cela te plait, pour le tuer

Dernière mise à jour : 2012-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui respondit ei locutus sum naboth hiezrahelitae et dixi ei da mihi vineam tuam accepta pecunia aut si tibi placet dabo tibi vineam pro ea et ille ait non do tibi vineam mea

Français

il lui répondit: j`ai parlé à naboth de jizreel, et je lui ai dit: cède-moi ta vigne pour de l`argent; ou, si tu veux, je te donnerai une autre vigne à la place. mais il a dit: je ne te donnerai pas ma vigne!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam, si tibi potest solacio esse desiderii tui commune fatum , nihil quo stat loco stabit , omnia sternet abducetque secum vetustas.

Français

oui, si l' exemple de la commune destinée peut consoler un deuil personnel , sache que rien de ce qui est n' est fait pour demeurer. sénèque , consolation à marcia , prosopopée de crémutius cordius : 26 , 6.

Dernière mise à jour : 2013-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et si tibi placet egrediatur edictum a facie tua et scribatur iuxta legem persarum atque medorum quam praeteriri inlicitum est ut nequaquam ultra vasthi ingrediatur ad regem sed regnum illius altera quae melior illa est accipia

Français

si le roi le trouve bon, qu`on publie de sa part et qu`on inscrive parmi les lois des perses et des mèdes, avec défense de la transgresser, une ordonnance royale d`après laquelle vasthi ne paraîtra plus devant le roi assuérus et le roi donnera la dignité de reine à une autre qui soit meilleure qu`elle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adjecit locum , socios , diem , ordinem insidiarum , cui commissum esset ferrum. et cum defixum videret nec ex conventione jam , sed ex conscientia tacentem : " quo , inquit , hoc animo facis ? ut ipse sis princeps ? male mehercule cum populo romano agitur , si tibi ad imperandum nihil praeter me obstat.

Français

alors il indiqua le lieu , les complices , le jour , le plan de l' attaque , le bras auquel le fer devait être confié. puis , voyant que cinna , frappé de stupeur , restait muet , non par respect pour cette convention à laquelle il s' était soumis , mais par le sentiment de sa conscience : " quel est ton but ? lui - dit - il ; est - ce de régner toi - même ? il faut plaindre le peuple romain , si je suis l' unique obstacle entre toi et l' empire . sénèque , de clementia , livre i , chapitre 9 , 8.

Dernière mise à jour : 2013-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,592,109 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK