Vous avez cherché: sic vos non vobis (Latin - Français)

Latin

Traduction

sic vos non vobis

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

sic vos non vobis

Français

sic non vois mellificatis apes

Dernière mise à jour : 2024-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Latin

sic, vos non vobris

Français

ainsi, mais non pour vous

Dernière mise à jour : 2014-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Latin

vos non exspecto.

Français

je ne vous attends pas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

putamus vos non pigros esse

Français

a couru

Dernière mise à jour : 2018-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Latin

semper ad vos, non habet

Français

toujours pres de vous a jamais

Dernière mise à jour : 2014-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Latin

quod si vos non dimiseritis nec pater vester qui in caelis est dimittet vobis peccata vestr

Français

mais si vous ne pardonnez pas, votre père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Correct dans un contexte spécifique

Référence: Anonyme

Latin

incolorum verstigia ad oram reperimus ses vos non videmus

Français

nous avons trouvé les vers des sauterelles pour prier pour vous, mais nous ne les voyons pas.

Dernière mise à jour : 2024-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Latin

sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep

Français

soit! je ne vous ai point été à charge; mais, en homme astucieux, je vous ai pris par ruse!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir

Français

vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai.

Dernière mise à jour : 2023-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Latin

ego scio quoniam intrabunt post discessionem meam lupi graves in vos non parcentes greg

Français

je sais qu`il s`introduira parmi vous, après mon départ, des loups cruels qui n`épargneront pas le troupeau,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

et non vobis tribuat fiduciam ezechias super domino dicens eruens liberabit nos dominus non dabitur civitas ista in manu regis assyrioru

Français

qu`Ézéchias ne vous amène point à vous confier en l`Éternel, en disant: l`Éternel nous délivrera, cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d`assyrie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

Français

et l`Éternel dit: donne-lui le nom de lo ammi; car vous n`êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre dieu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

respondit eis iohannes dicens ego baptizo in aqua medius autem vestrum stetit quem vos non sciti

Français

jean leur répondit: moi, je baptise d`eau, mais au milieu de vous il y a quelqu`un que vous ne connaissez pas, qui vient après moi;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Traduction incorrecte

Référence: Anonyme

Latin

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

Français

la ville ne sera pas pour vous une chaudière, et vous ne serez pas la viande au milieu d`elle: c`est sur la frontière d`israël que je vous jugerai.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

dixit ergo iterum eis iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venir

Français

jésus leur dit encore: je m`en vais, et vous me chercherez, et vous mourrez dans votre péché; vous ne pouvez venir où je vais.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint neque inde huc transmear

Français

d`ailleurs, il y a entre nous et vous un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d`ici vers vous, ou de là vers nous, ne puissent le faire.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti

Français

et jésus, enseignant dans le temple, s`écria: vous me connaissez, et vous savez d`où je suis! je ne suis pas venu de moi-même: mais celui qui m`a envoyé est vrai, et vous ne le connaissez pas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

sumite igitur vobis septem tauros et septem arietes et ite ad servum meum iob et offerte holocaustum pro vobis iob autem servus meus orabit pro vobis faciem eius suscipiam ut non vobis inputetur stultitia neque enim locuti estis ad me recta sicut servus meus io

Français

prenez maintenant sept taureaux et sept béliers, allez auprès de mon serviteur job, et offrez pour vous un holocauste. job, mon serviteur, priera pour vous, et c`est par égard pour lui seul que je ne vous traiterai pas selon votre folie; car vous n`avez pas parlé de moi avec droiture, comme l`a fait mon serviteur job.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Latin

propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra

Français

c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel: vous ne m`avez point obéi, en publiant la liberté chacun pour son frère, chacun pour son prochain. voici, je publie contre vous, dit l`Éternel, la liberté de l`épée, de la peste et de la famine, et je vous rendrai un objet d`effroi pour tous les royaumes de la terre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,704,567,378 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK