Vous avez cherché: socii (Latin - Français)

Latin

Traduction

socii

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

socii

Français

camarades

Dernière mise à jour : 2022-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quum socii

Français

si nos alliés

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

« o socii,

Français

« o compagnons,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praeses et socii

Français

president and associates

Dernière mise à jour : 2022-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

o socii comitesque,

Français

ô mes amis et mes compagnons,

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

atque socii et clientes

Français

et les alliés et les clients

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

« o socii, inquit, sequamur,

Français

« Ô compagnons, dit-il, suivons,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

socii tot erant quot milites nostri

Français

ils y avaient autant d' alliés que de nos soldats

Dernière mise à jour : 2012-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et egressa sententia sapientes interficiebantur quaerebaturque danihel et socii eius ut periren

Français

la sentence fut publiée, les sages étaient mis à mort, et l`on cherchait daniel et ses compagnons pour les faire périr.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habitent in tabernaculo illius socii eius qui non est aspergatur in tabernaculo eius sulphu

Français

nul des siens n`habite sa tente, le soufre est répandu sur sa demeure.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et spes nostra firma pro vobis scientes quoniam sicut socii passionum estis sic eritis et consolationi

Français

et notre espérance à votre égard est ferme, parce que nous savons que, si vous avez part aux souffrances, vous avez part aussi à la consolation.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et in altero quidem obprobriis et tribulationibus spectaculum facti in altero autem socii taliter conversantium effect

Français

d`une part, exposés comme en spectacle aux opprobres et aux tribulations, et de l`autre, vous associant à ceux dont la position était la même.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

athenienses, quorum romani socii erant, romam legators miserunt qui auxilium a patribus petiverunt.

Français

les athéniens, dont les romains étaient les alliés, envoyèrent des représentants à rome qui demandèrent de l'aide à patribus.

Dernière mise à jour : 2022-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

principes tui infideles socii furum omnes diligunt munera sequuntur retributiones pupillo non iudicant et causa viduae non ingreditur ad eo

Français

tes chefs sont rebelles et complices des voleurs, tous aiment les présents et courent après les récompenses; ils ne font pas droit à l`orphelin, et la cause de la veuve ne vient pas jusqu`à eux.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

similiter autem iacobum et iohannem filios zebedaei qui erant socii simonis et ait ad simonem iesus noli timere ex hoc iam homines eris capien

Français

il en était de même de jacques et de jean, fils de zébédée, les associés de simon. alors jésus dit à simon: ne crains point; désormais tu seras pêcheur d`hommes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit esau oro te ut de populo qui mecum est saltem socii remaneant viae tuae non est inquit necesse hoc uno indigeo ut inveniam gratiam in conspectu domini me

Français

Ésaü dit: je veux au moins laisser avec toi une partie de mes gens. et jacob répondit: pourquoi cela? que je trouve seulement grâce aux yeux de mon seigneur!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ambulabat itaque david et socii eius per viam cum eo semei autem per iugum montis ex latere contra illum gradiebatur maledicens et mittens lapides adversum eum terramque spargen

Français

david et ses gens continuèrent leur chemin. et schimeï marchait sur le flanc de la montagne près de david, et, en marchant, il maudissait, il jetait des pierres contre lui, il faisait voler la poussière.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum ergo audissent omnes principes exercitus qui dispersi fuerant per regiones ipsi et socii eorum quod praefecisset rex babylonis godoliam filium ahicam terrae et quod commendasset ei viros et mulieres et parvulos et de pauperibus terrae qui non fuerant translati in babylone

Français

lorsque tous les chefs des troupes qui étaient dans les campagnes eurent appris, eux et leurs hommes, que le roi de babylone avait établi gouverneur du pays guedalia, fils d`achikam, et qu`il lui avait confié les hommes, les femmes, les enfants, et ceux des pauvres du pays qu`on n`avait pas emmenés captifs à babylone,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cicero, consul (1) factus , sergii catilinae conjurationem virtute (2) constantia (3) curaque repressit. is, indignatus (4) quod in petitione (5) consulatus (6) repulsam acceperat, et furore (7) demens, cum nonnullis viris (8) nobilibus, ciceronem interficere (1), senatum (9) occidere, urbem igne (10) delere statuerat. cicero vero conjurationem detexit ; catilina, metu (11) consulis (12), roma ad exercitum quem paraverat fugit (2); socii (13) ejus poenas dederunt (3). unus e senatoribus (14) fil

Français

cicéron, devenu consul (1), réprima la conspiration de sergius catilina par la vertu (2), la constance (3) et le soin. lui, indigné (4) parce qu'il avait reçu un refus dans sa requête (5) du consulat (6), et fou de rage (7), avec quelques nobles (8) pour tuer cicéron (1), pour tuer le sénat (9) et de mettre le feu à la ville (10) ) avait décidé de supprimer. mais cicéron a découvert la conspiration; catilina, craignant (11) les consuls (12), s'enfuit à rome dans l'armée qu'il avait préparée (2) ; ses associés (13) ont donné ses punitions (3). un des sénateurs (14) fil

Dernière mise à jour : 2022-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,684,712,444 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK