Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quibus ante servivit mercedibus inputatis non adfliget eum violenter in conspectu tu
il sera comme un mercenaire à l`année, et celui chez qui il sera ne le traitera point avec dureté sous tes yeux.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respondit iacob quod inscio te profectus sum timui ne violenter auferres filias tua
jacob répondit, et dit à laban: j`avais de la crainte à la pensée que tu m`enlèverais peut-être tes filles.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et concupierunt agros et violenter tulerunt et domos rapuerunt et calumniabantur virum et domum eius virum et hereditatem eiu
ils convoitent des champs, et ils s`en emparent, des maisons, et ils les enlèvent; ils portent leur violence sur l`homme et sur sa maison, sur l`homme et sur son héritage.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
populi terrae calumniabantur calumniam et rapiebant violenter egenum et pauperem adfligebant et advenam opprimebant calumnia absque iudici
le peuple du pays se livre à la violence, commet des rapines, opprime le malheureux et l`indigent, foule l`étranger contre toute justice.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui odio habetis bonum et diligitis malum qui violenter tollitis pelles eorum desuper eos et carnem eorum desuper ossibus eoru
vous haïssez le bien et vous aimez le mal; vous leur arrachez la peau et la chair de dessus les os.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ibique exterriti dixerunt mutuo propter pecuniam quam rettulimus prius in saccis nostris introducti sumus ut devolvat in nos calumniam et violenter subiciat servituti et nos et asinos nostro
ils eurent peur lorsqu`ils furent conduits à la maison de joseph, et ils dirent: c`est à cause de l`argent remis l`autre fois dans nos sacs qu`on nous emmène; c`est pour se jeter sur nous, se précipiter sur nous; c`est pour nous prendre comme esclaves, et s`emparer de nos ânes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :