Vous avez cherché: itinere viso (Latin - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

French

Infos

Latin

itinere viso

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

itinere

Français

perdu

Dernière mise à jour : 2022-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex itinere

Français

Dernière mise à jour : 2024-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

viso

Français

visone

Dernière mise à jour : 2014-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

nocturno itinere

Français

ni jour ni nuit

Dernière mise à jour : 2021-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

itinere amisso

Français

perdu

Dernière mise à jour : 2022-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

elephanti itinere vix transeunt

Français

Dernière mise à jour : 2023-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

renuntiasse sibi pro viso

Français

avoir rapporté à lui-même (césar) pour vu

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

expectari etiam ab his atuatucorum copias atque esse in itinere

Français

Dernière mise à jour : 2023-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

et narrabis ea filiis tuis et meditaberis sedens in domo tua et ambulans in itinere dormiens atque consurgen

Français

tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

et surrexit iona et abiit in nineven iuxta verbum domini et nineve erat civitas magna dei itinere dierum triu

Français

et jonas se leva, et alla à ninive, selon la parole de l`Éternel. or ninive était une très grande ville, de trois jours de marche.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

antonius viso bruti cadavere ei suum injecit purpureum paludamentum

Français

anthony a vu la carcasse d'une bête pour lui injecter

Dernière mise à jour : 2021-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cernens asina angelum stantem in via evaginato gladio avertit se de itinere et ibat per agrum quam cum verberaret balaam et vellet ad semitam reducer

Français

l`ânesse vit l`ange de l`Éternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue dans la main; elle se détourna du chemin et alla dans les champs. balaam frappa l`ânesse pour la ramener dans le chemin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

festinantius ergo misi illum ut viso eo iterum gaudeatis et ego sine tristitia si

Français

je l`ai donc envoyé avec d`autant plus d`empressement, afin que vous vous réjouissiez de le revoir, et que je sois moi-même moins triste.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

antonius viso bruti cadavere ei suum injecit purpurem paludamentum, ut in eo sepeliretur

Français

anthony a vu la carcasse d'une bête pour lui injecter

Dernière mise à jour : 2020-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mihi enim quando veniebam de mesopotamiam mortua est rahel in terra chanaan in ipso itinere eratque vernum tempus et ingrediebar ephratam et sepelivi eam iuxta viam ephratae quae alio nomine appellatur bethlee

Français

a mon retour de paddan, rachel mourut en route auprès de moi, dans le pays de canaan, à quelque distance d`Éphrata; et c`est là que je l`ai enterrée, sur le chemin d`Éphrata, qui est bethléhem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eiectis autem omnibus foras petrus ponens genua oravit et conversus ad corpus dixit tabita surge at illa aperuit oculos suos et viso petro resedi

Français

pierre fit sortir tout le monde, se mit à genoux, et pria; puis, se tournant vers le corps, il dit: tabitha, lève-toi! elle ouvrit les yeux, et ayant vu pierre, elle s`assit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

herodes autem viso iesu gavisus est valde erat enim cupiens ex multo tempore videre eum eo quod audiret multa de illo et sperabat signum aliquod videre ab eo fier

Français

lorsque hérode vit jésus, il en eut une grande joie; car depuis longtemps, il désirait le voir, à cause de ce qu`il avait entendu dire de lui, et il espérait qu`il le verrait faire quelque miracle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

unus e senatoribus filium suum punivit; nam juvenis, amicitia catilinae perditus, castra ejus petebat: quem pater in itinere occidit, his eum verbis reprehendes: "non ego catilinas adversus patriam, sed patriae adversus catilinam tibi vidam dedi."

Français

il punit son fils l'un des sénateurs ; car le jeune homme, ayant perdu son amitié avec catilina, supplia pour son camp : que son père tua pendant son voyage, vous lui reprochez ces mots : « je n'ai pas vu catilina contre mon pays, mais contre catilina pour mon pays ."

Dernière mise à jour : 2021-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,432,717 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK