Vous avez cherché: novit (Latin - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

French

Infos

Latin

novit

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

quis novit

Français

qui le sait

Dernière mise à jour : 2016-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominus solus novit

Français

nur der herr weiß es

Dernière mise à jour : 2021-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dolendo novit mortalis vitam

Français

apprend la douleur de la mort mortelle

Dernière mise à jour : 2021-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

multi multa nemo omnia novit

Français

personne ne sait combien de personne ont tout

Dernière mise à jour : 2014-09-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

novit quae multo pisce natentur aquae

Français

le devoir d'abord

Dernière mise à jour : 2013-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

caedite eos, novit enim dominus qui sunt eius.

Français

tuez-les tous, dieu reconnaîtra les siens.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus intellegit viam eius et ipse novit locum illiu

Français

c`est dieu qui en sait le chemin, c`est lui qui en connaît la demeure;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

felicem filium tuum , marcia , qui ista jam novit !

Français

heureux ton fils , marcia , il est déjà initié à ces mystères ! sénèque , consolation à marcia , prosopopée de crematius cordius , 26 , 7.

Dernière mise à jour : 2013-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia novit graeculus esuriens : in caelum, jusseris

Français

ce grec famélique sait tout : ordonne-lui d'escalader le ciel, il le fera

Dernière mise à jour : 2013-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

et dicis quid enim novit deus et quasi per caliginem iudica

Français

et tu dis: qu`est-ce que dieu sait? peut-il juger à travers l`obscurité?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

novit enim opera eorum et idcirco inducet noctem et conterentu

Français

car il connaît leurs oeuvres. ils les renverse de nuit, et ils sont écrasés;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudeli

Français

le juste prend soin de son bétail, mais les entrailles des méchants sont cruelles.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

quoniam si reprehenderit nos cor maior est deus corde nostro et novit omni

Français

car si notre coeur nous condamne, dieu est plus grand que notre coeur, et il connaît toutes choses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

quis eventus futurus, novit deux bellorum dux et princeps potentissimus in prelio

Français

in latinum cibum

Dernière mise à jour : 2013-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentu

Français

celui qui dit la vérité proclame la justice, et le faux témoin la tromperie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quis novit si spiritus filiorum adam ascendat sursum et si spiritus iumentorum descendat deorsu

Français

qui sait si le souffle des fils de l`homme monte en haut, et si le souffle de la bête descend en bas dans la terre?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit auditor sermonum dei qui novit doctrinam altissimi et visiones omnipotentis videt qui cadens apertos habet oculo

Français

parole de celui qui entend les paroles de dieu, de celui qui connaît les desseins du très haut, de celui qui voit la vision du tout puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s`ouvrent.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

oculi autem eius sicut flamma ignis et in capite eius diademata multa habens nomen scriptum quod nemo novit nisi ips

Français

ses yeux étaient comme une flamme de feu; sur sa tête étaient plusieurs diadèmes; il avait un nom écrit, que personne ne connaît, si ce n`est lui-même;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vae qui profundi estis corde ut a domino abscondatis consilium quorum sunt in tenebris opera et dicunt quis videt nos et quis novit no

Français

malheur à ceux qui cachent leurs desseins pour les dérober à l`Éternel, qui font leurs oeuvres dans les ténèbres, et qui disent: qui nous voit et qui nous connaît?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia mihi tradita sunt a patre meo et nemo novit filium nisi pater neque patrem quis novit nisi filius et cui voluerit filius revelar

Français

toutes choses m`ont été données par mon père, et personne ne connaît le fils, si ce n`est le père; personne non plus ne connaît le père, si ce n`est le fils et celui à qui le fils veut le révéler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,340,491 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK