Vous avez cherché: plurimum sciant (Latin - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

French

Infos

Latin

plurimum sciant

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

plurimum

Français

le patron

Dernière mise à jour : 2020-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quam plurimum

Français

qu'il pouvait en avoir le plus

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

potuissent plurimum

Français

avaient pu beaucoup

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

addere arti plurimum

Français

contribuer beaucoup au progrès de l'art

Dernière mise à jour : 2012-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

debere plurimum ei,

Français

devoir beaucoup à lui (à césar),

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

in re plurimum facere

Français

réussir très bien dans quelque chose

Dernière mise à jour : 2010-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Latin

vasa inania plurimum sonant

Français

articles thing much noise

Dernière mise à jour : 2020-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

exercebatur plurimum currendo et luctando

Français

il s' exerçait surtout à courir et à lutter

Dernière mise à jour : 2012-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venitur ad tempus in quo fuit plurimum metus

Français

nous arrivons à l'époque où il y avait beaucoup de la crainte de

Dernière mise à jour : 2013-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

verumtamen servient ei ut sciant distantiam servitutis meae et servitutis regni terraru

Français

mais ils lui seront assujettis, et ils sauront ce que c`est que me servir ou servir les royaumes des autres pays.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in hoc clarificatus est pater meus ut fructum plurimum adferatis et efficiamini mei discipul

Français

si vous portez beaucoup de fruit, c`est ainsi que mon père sera glorifié, et que vous serez mes disciples.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habuit quoque possessionem ovium et armentorum et familiae plurimum ob haec invidentes ei palestin

Français

il avait des troupeaux de menu bétail et des troupeaux de gros bétail, et un grand nombre de serviteurs: aussi les philistins lui portèrent envie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et addidit dicens palearum quoque et faeni plurimum est apud nos et locus spatiosus ad manendu

Français

elle lui dit encore: il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi de la place pour passer la nuit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quem principem esse palatii et plurimum posse cognoverant fama quoque nominis eius crescebat cotidie et per cunctorum ora volitaba

Français

car mardochée était puissant dans la maison du roi, et sa renommée se répandait dans toutes les provinces, parce qu`il devenait de plus en plus puissant.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque dominus ad iosue hodie incipiam exaltare te coram omni israhel ut sciant quod sicut cum mosi fui ita et tecum si

Français

l`Éternel dit à josué: aujourd`hui, je commencerai à t`élever aux yeux de tout israël, afin qu`ils sachent que je serai avec toi comme j`ai été avec moïse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su

Français

je leur donnerai un coeur pour qu`ils connaissent que je suis l`Éternel; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu, s`ils reviennent à moi de tout leur coeur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sanctificabo nomen meum magnum quod pollutum est inter gentes quod polluistis in medio earum ut sciant gentes quia ego dominus ait dominus exercituum cum sanctificatus fuero in vobis coram ei

Français

je sanctifierai mon grand nom, qui a été profané parmi les nations, que vous avez profané au milieu d`elles. et les nations sauront que je suis l`Éternel, dit le seigneur, l`Éternel, quand je serai sanctifié par vous sous leurs yeux.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ascendes super populum meum israhel quasi nubes ut operias terram in novissimis diebus eris et adducam te super terram meam ut sciant gentes me cum sanctificatus fuero in te in oculis eorum o go

Français

tu t`avanceras contre mon peuple d`israël, comme une nuée qui va couvrir le pays. dans la suite des jours, je te ferai marcher contre mon pays, afin que les nations me connaissent, quand je serai sanctifié par toi sous leurs yeux, ô gog!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu exaudies de caelo firmissimo habitaculo tuo et facies cuncta pro quibus invocaverit te ille peregrinus ut sciant omnes populi terrae nomen tuum et timeant te sicut populus tuus israhel et cognoscant quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav

Français

exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et accorde à cet étranger tout ce qu`il te demandera, afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom pour te craindre, comme ton peuple d`israël, et sachent que ton nom est invoqué sur cette maison que j`ai bâtie!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,435,169 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK