Vous avez cherché: populu (Latin - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

French

Infos

Latin

populu

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

multa quidem et alia exhortans evangelizabat populu

Français

c`est ainsi que jean annonçait la bonne nouvelle au peuple, en lui adressant encore beaucoup d`autres exhortations.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui ait post tres dies revertimini ad me cumque abisset populu

Français

il leur dit: revenez vers moi dans trois jours. et le peuple s`en alla.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ceterorum autem nemo audebat coniungere se illis sed magnificabat eos populu

Français

et aucun des autres n`osait se joindre à eux; mais le peuple les louait hautement.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque transissent omnes transivit et arca domini sacerdotesque pergebant ante populu

Français

lorsque tout le peuple eut achevé de passer, l`arche de l`Éternel et les sacrificateurs passèrent devant le peuple.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populu

Français

quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie; quand le méchant domine, le peuple gémit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu

Français

a l`approche du combat, le sacrificateur s`avancera et parlera au peuple.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reduxitque omnem substantiam et loth fratrem suum cum substantia illius mulieres quoque et populu

Français

il ramena toutes les richesses; il ramena aussi lot, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in tempore illo dicit dominus ero deus universis cognationibus israhel et ipsi erunt mihi in populu

Français

en ce temps-là, dit l`Éternel, je serai le dieu de toutes les familles d`israël, et ils seront mon peuple.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

docebantque in iuda habentes librum legis domini et circuibant cunctas urbes iuda atque erudiebant populu

Français

ils enseignèrent dans juda, ayant avec eux le livre de la loi de l`Éternel. ils parcoururent toutes les villes de juda, et ils enseignèrent parmi le peuple.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et statim coegit discipulos suos ascendere navem ut praecederent eum trans fretum ad bethsaidam dum ipse dimitteret populu

Français

aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l`autre côté, vers bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sed caput syriae damascus et caput damasci rasin et adhuc sexaginta et quinque anni et desinet ephraim esse populu

Français

car damas est la tête de la syrie, et retsin est la tête de damas. (encore soixante-cinq ans, Éphraïm ne sera plus un peuple.)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

mactavit igitur rex salomon hostias boum viginti duo milia arietum centum viginti milia et dedicavit domum dei rex et universus populu

Français

le roi salomon immola vingt-deux mille boeufs et cent vingt mille brebis. ainsi le roi et tout le peuple firent la dédicace de la maison de dieu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixit ad eum paulus ego homo sum quidem iudaeus a tarso ciliciae non ignotae civitatis municeps rogo autem te permitte mihi loqui ad populu

Français

je suis juif, reprit paul, de tarse en cilicie, citoyen d`une ville qui n`est pas sans importance. permets-moi, je te prie, de parler au peuple.

Dernière mise à jour : 2024-04-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Latin

et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populu

Français

je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Évangile éternel, pour l`annoncer aux habitants de la terre, à toute nation, à toute tribu, à toute langue, et à tout peuple.

Dernière mise à jour : 2014-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quia hoc testamentum quod disponam domui israhel post dies illos dicit dominus dando leges meas in mentem eorum et in corde eorum superscribam eas et ero eis in deum et ipsi erunt mihi in populu

Français

mais voici l`alliance que je ferai avec la maison d`israël, après ces jours-là, dit le seigneur: je mettrai mes lois dans leur esprit, je les écrirai dans leur coeur; et je serai leur dieu, et ils seront mon peuple.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

parabatur autem mihi per dies singulos bos unus arietes sex electi exceptis volatilibus et inter dies decem vina diversa et alia multa tribuebam insuper et annonas ducatus mei non quaesivi valde enim erat adtenuatus populu

Français

on m`apprêtait chaque jour un boeuf, six moutons choisis, et des oiseaux; et tous les dix jours on préparait en abondance tout le vin nécessaire. malgré cela, je n`ai point réclamé les revenus du gouverneur, parce que les travaux étaient à la charge de ce peuple.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

bellum scripturus sum quod populu :collatinuss romanus cum jugurtha rege namidarum gessit primum qua magnum et atrox variaque victoria fuit dehino quia tunc primum superbiae nobititalis abviam itum est

Français

je suis sur le point d'écrire une guerre contre le peuple : un collatus romain avec le roi jugurtha des namidae ;

Dernière mise à jour : 2022-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,061,160 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK