Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ita
meurt
Dernière mise à jour : 2023-12-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ita que
mais aussi pour que
Dernière mise à jour : 2020-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
atque ita
et donc celle-ci est
Dernière mise à jour : 2020-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ita quidem,
tout va bien
Dernière mise à jour : 2015-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est ita valeas
de toi-même
Dernière mise à jour : 2021-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
semper ita fecerant
j'ai pris les armes au nom d'une rome libre
Dernière mise à jour : 2020-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pro verbis ita inclusis
so instead of words, including
Dernière mise à jour : 2020-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
plebeii semper ita fecerunt.
la rome livre les armes, car elle voulait donner à notre pays la belle victoire
Dernière mise à jour : 2020-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecce hoc ut investigavimus ita est quod auditum mente pertract
voilà ce que nous avons reconnu, voilà ce qui est; a toi d`entendre et de mettre à profit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dico vobis quod ita gaudium erit in caelo super uno peccatore paenitentiam habente quam super nonaginta novem iustis qui non indigent paenitenti
de même, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n`ont pas besoin de repentance.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
postquam fervore aspernabatur, frigida in aqua adfunditur venenum, quod ita cunctos ejus artus pervasit ut vox pariter et spiritus raperentur
après la chaleur rejetée
Dernière mise à jour : 2020-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu itaque, domine deus meus, qui dedisti vitam infanti et corpus, quod ita, ut videmus, instruxisti sensibus, compegisti membris, figura decorasti proque eius universitate atque incolumitate omnes conatus animantis insinuasti
c' est donc vous , seigneur mon dieu, qui avez donné au petit enfant, avec la vie, ce corps tel que nous le voyons, muni de sens, composé de membres bien assujettis, paré de formes gracieuses ; c' est vous qui avez mis en lui toutes les impulsions de l' être vivant, pour qu' il se conserve sain et sauf en son intégrité
Dernière mise à jour : 2013-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: