Vous avez cherché: cordis (Latin - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Greek

Infos

Latin

cordis

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Grec

Infos

Latin

apex cordis

Grec

κορυφή της καρδίας

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

aneurysma cordis

Grec

καρδιακό ανεύρυσμα

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

foramen interventriculare cordis

Grec

μεσοκοιλιακό αναστομωτικό τρήμα

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

arteria coronaria cordis dextra

Grec

δεξιά στεφανιαία αρτηρία

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

thau dabis eis scutum cordis laborem tuu

Grec

Δος εις αυτους πωρωσιν καρδιας, την καταραν σου επ' αυτους.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

vita carnium sanitas cordis putredo ossuum invidi

Grec

Η υγιαινουσα καρδια ειναι ζωη της σαρκος ο δε φθονος σαπρια των οστεων.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

os meum loquetur sapientiam et meditatio cordis mei prudentia

Grec

Διοτι, ιδου, οι βασιλεις συνηχθησαν διηλθον ομου.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

calumnia conturbat sapientem et perdet robur cordis illiu

Grec

Καλλιον το τελος του πραγματος παρα την αρχην αυτου καλητερος ο μακροθυμος παρα τον υψηλοφρονα.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

ne recedant ab oculis tuis custodi ea in medio cordis tu

Grec

Ας μη απομακρυνθωσιν απο των οφθαλμων σου φυλαττε αυτα εν τη καρδια σου

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

adflictus sum et humiliatus sum nimis rugiebam a gemitu cordis me

Grec

Διοτι οι πονηρευομενοι θελουσιν εξολοθρευθη οι δε προσμενοντες τον Κυριον, ουτοι θελουσι κληρονομησει την γην.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

defecit gaudium cordis nostri versus est in luctu chorus noste

Grec

Επαυσεν η χαρα της καρδιας ημων, ο χορος ημων εστραφη εις πενθος.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et dimisi illos secundum desideria cordis eorum ibunt in adinventionibus sui

Grec

Ερημονει αυτην ο αγριοχοιρος εκ του δασους, και το θηριον του αγρου νεμεται αυτην.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

paenituit eum quod hominem fecisset in terra et tactus dolore cordis intrinsecu

Grec

Και μετεμεληθη ο Κυριος οτι εποιησε τον ανθρωπον επι της γης. και ελυπηθη εν τη καρδια αυτου.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

at iesus videns cogitationes cordis illorum adprehendens puerum statuit eum secus s

Grec

Ο δε Ιησους, ιδων τον διαλογισμον της καρδιας αυτων, επιασε παιδιον και εστησεν αυτο πλησιον εαυτου

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et sciet populus omnis ephraim et habitantes samariam in superbia et magnitudine cordis dicente

Grec

Και πας ο λαος θελει γνωρισει τουτο, ο Εφραιμ και ο κατοικος της Σαμαρειας, οιτινες λεγουσιν υπερηφανως και με επαρσιν καρδιας,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

audivimus superbiam moab superbus est valde sublimitatem eius et arrogantiam et superbiam et altitudinem cordis illiu

Grec

Ηκουσαμεν την υπερηφανιαν του Μωαβ, του καθ' υπερβολην υπερηφανου την υψηλοφροσυνην αυτου και την αλαζονειαν αυτου και την υπερηφανιαν αυτου και την επαρσιν της καρδιας αυτου.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

inluminatos oculos cordis vestri ut sciatis quae sit spes vocationis eius quae divitiae gloriae hereditatis eius in sancti

Grec

ωστε να φωτισθωσιν οι οφθαλμοι του νοος σας, εις το να γνωρισητε ποια ειναι η ελπις της προσκλησεως αυτου, και τις ο πλουτος της δοξης της κληρονομιας αυτου εις τους αγιους,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed abierunt in voluntatibus et pravitate cordis sui mali factique sunt retrorsum et non in ant

Grec

πλην δεν ηκουσαν ουδε εκλιναν το ωτιον αυτων, αλλα περιεπατησαν εν ταις βουλαις, εν ταις ορεξεσι της πονηρας αυτων καρδιας, και υπηγον εις τα οπισω και ουχι εις τα εμπρος.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

videns autem deus quod multa malitia hominum esset in terra et cuncta cogitatio cordis intenta esset ad malum omni tempor

Grec

Και ειδεν ο Κυριος ετι επληθυνετο η κακια του ανθρωπου επι της γης, και παντες οι σκοποι των διαλογισμων της καρδιας αυτου ησαν μονον κακια πασας τας ημερας.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

et inruit in me spiritus domini et dixit ad me loquere haec dicit dominus sic locuti estis domus israhel et cogitationes cordis vestri ego nov

Grec

Και πνευμα Κυριου επεσεν επ' εμε και μοι ειπε, Λαλησον Ουτω λεγει Κυριος κατα τουτον τον τροπον ελαλησατε, οικος Ισραηλ διοτι τα διαβουλια του πνευματος σας, εγω εξευρω αυτα.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,419,697 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK