Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
venite et videte
Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vos ergo videte ecce praedixi vobis omni
ti pedig vigyázzatok; ímé elõre megmondottam néktek mindent.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
venite et videte martirem quam sit carras
Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
videte qualibus litteris scripsi vobis mea man
látjátok, mekkora betûkkel írok néktek a saját kezemmel!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
videte ergo ne superveniat quod dictum est in propheti
meglássátok azért, hogy rajtatok ne essék, a mit a próféták megmondottak:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
videte canes videte malos operarios videte concisione
Õrizkedjetek az ebektõl, õrizkedjetek a gonosz munkásoktól, õrizkedjetek a megmetélkedéstõl:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et respondens iesus dixit eis videte ne quis vos seduca
És jézus felelvén, monda nékik: meglássátok, hogy valaki el ne hitessen titeket,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dixit illis similitudinem videte ficulneam et omnes arbore
monda pedig nékik egy példázatot: tekintsétek meg a fügefát és minden fákat:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
videte autem ne forte haec licentia vestra offendiculum fiat infirmibu
de meglássátok, hogy ez a ti szabadságtok valamiképen botránkozásukra ne legyen az erõteleneknek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca
jézus pedig felelvén nékik, kezdé mondani: meglássátok, hogy valaki el ne hitessen titeket.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vacate et videte quoniam ego sum deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr
halld csak leány, nézd csak; hajtsd ide füledet! feledd el népedet és az atyád házát.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et praecipiebat eis dicens videte cavete a fermento pharisaeorum et fermento herodi
És õ inti vala õket, mondván: vigyázzatok, õrizkedjetek a farizeusok kovászától és a heródes kovászától!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente
meglássátok annakokáért, hogy mimódon okkal járjatok, nem mint bolondok, hanem mint bölcsek:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
videte ergo ut impleatis caerimonias atque iudicia quae ego hodie ponam in conspectu vestr
vigyázzatok, hogy mind e rendelések és végzések szerint cselekedjetek, a melyeket én ma adok ti elõtökbe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed et nunc state et videte rem istam grandem quam facturus est dominus in conspectu vestr
most is azért álljatok meg, és lássátok meg azt a nagy dolgot, a melyet az Úr visz véghez szemeitek elõtt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dicebat illis videte quid audiatis in qua mensura mensi fueritis remetietur vobis et adicietur vobi
És monda nékik: megjegyezzétek, a mit hallotok: a milyen mértékkel mértek, olyannal mérnek néktek, sõt ráadást adnak néktek, a kik halljátok.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
levate oculos vestros et videte qui venitis ab aquilone ubi est grex qui datus est tibi pecus inclitum tuu
emeljétek fel szemeiteket, és nézzétek azokat, a kik északról jõnek! hol van a nyáj, a mely néked adatott, a te dicsõségednek juhnyája?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
videte ergo quomodo auditis qui enim habet dabitur illi et quicumque non habet etiam quod putat se habere auferetur ab ill
meglássátok azért, mimódon hallgatjátok: mert a kinek van, annak adatik; és a kinek nincs, még a mijét gondolja is hogy van, elvétetik tõle.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
videte manus meas et pedes quia ipse ego sum palpate et videte quia spiritus carnem et ossa non habet sicut me videtis haber
lássátok meg az én kezeimet és lábaimat, hogy én magam vagyok: tapogassatok meg engem, és lássatok; mert a léleknek nincs húsa és csontja, a mint látjátok, hogy nékem van!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
interrogate et videte si generat masculus quare ergo vidi omnis viri manum super lumbum suum quasi parientis et conversae sunt universae facies in aurugine
kérdjétek meg csak és lássátok, ha szûl-é a férfi? miért látom minden férfi kezét az ágyékán, mintegy gyermekszûlõét, és miért változtak orczáik fakósárgává?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :