Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
est hodie
vida est hodie
Dernière mise à jour : 2021-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hodie egredimini mense novarum frugu
ma mentek ki, az abib hónapban.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu transibis hodie terminos moab urbem nomine a
ma te általmégy a moáb határán ar felé,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione
lásd, én adok ma elõtökbe áldást és átkot!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eruntque verba haec quae ego praecipio tibi hodie in corde tu
És ez ígék, a melyeket e mai napon parancsolok néked, legyenek a te szívedben.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vive memor keti fugit hora
élj a halál tudatában; az óra elszalad
Dernière mise à jour : 2022-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quapropter sicut dicit spiritus sanctus hodie si vocem eius audieriti
annakokáéért a mint a szent lélek mondja: ma, ha az õ szavát halljátok,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non facietis ibi quae nos hic facimus hodie singuli quod sibi rectum videtu
cselekedjetek ott mind a szerint, a mint mi cselekszünk itt most, mindenik [azt,] a mi jónak látszik néki.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia natus est vobis hodie salvator qui est christus dominus in civitate davi
mert született néktek ma a megtartó, ki az Úr krisztus, a dávid városában.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
custodi ergo praecepta et caerimonias atque iudicia quae ego mando tibi hodie ut facia
tartsd meg azért a parancsolatot, a rendeléseket és végzéseket, a melyeket én e mai napon parancsolok néked, hogy azokat cselekedjed.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut transeas in foedere domini dei tui et in iureiurando quod hodie dominus deus tuus percutit tecu
gy szövetségre lépj[etek] az Úrral, a ti istenetekkel, és pedig az õ esküjével [erõsített kötésre], a melyet ma köt meg veled az Úr, a te istened;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixitque illi recte respondisti hoc fac et vive
monda pedig annak: jól felelél; ezt cselekedd, és élsz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at illa respondit si regi placet obsecro ut venias ad me hodie et aman tecum ad convivium quod parav
És felele eszter: ha a királynak tetszik, jõjjön a király és hámán ma a lakomára, melyet néki készítettem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sun
pedig mi azt reméltük, hogy õ az, a ki meg fogja váltani az izráelt. de mindezek mellett ma van harmadnapja, hogy ezek lettek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
audi israhel tu transgredieris hodie iordanem ut possideas nationes maximas et fortiores te civitates ingentes et ad caelum usque murata
halljad izráel, te általmégy ma a jordánon, hogy bemenvén, örökségül bírj náladnál nagyobb és erõsebb népeket, nagy és az égig megerõsített városokat;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vive
megháborítja az õ házát, a ki követi a telhetetlenséget; a ki pedig gyûlöli az ajándékokat, él az.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rursumque ait non poteris videre faciem meam non enim videbit me homo et vive
orczámat azonban, mondá, nem láthatod; mert nem láthat engem ember, élvén.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vive
tehát tanított engem, és mondá nékem: tartsa meg az én beszédemet a te elméd, hogy megtartván az én parancsolatimat, élj;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
responderuntque chaldei regi syriace rex in sempiternum vive dic somnium servis tuis et interpretationem eius indicabimu
És mondák a káldeusok a királynak sziriai nyelven: király, örökké élj! mondd meg az álmot a te szolgáidnak, és megjelentjük az értelmét.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: