Vous avez cherché: ad regem (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

ad regem

Italien

Dernière mise à jour : 2023-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

regem

Italien

Dernière mise à jour : 2024-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum ad regem peregrinum

Italien

straniero

Dernière mise à jour : 2021-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

regem ferum

Italien

king wildfire

Dernière mise à jour : 2021-05-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lex facit regem

Italien

perché la legge fa il re

Dernière mise à jour : 2021-11-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in  ipsum regem

Italien

dal re

Dernière mise à jour : 2020-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

inferni clamavi ad te regem sermonos meos

Italien

l'inferno grido a te ora mio re

Dernière mise à jour : 2020-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mittensque nuntios ad ahab regem israhel in civitate

Italien

inviò messaggeri in città ad acab, re di israele

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lucius decimus missus est ad gentium regem illyriorum

Italien

lucio x fu inviato al re delle nazioni degli illiri

Dernière mise à jour : 2022-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

inter obsides a romanis ad regem traditos cloelia quoque

Italien

adottato dai romani tra gli ostaggi

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in anno autem tertio descendit iosaphat rex iuda ad regem israhe

Italien

nel terzo anno giòsafat re di giuda fece visita al re di israele

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quos tollens nabuzardan princeps militum duxit ad regem babylonis in reblath

Italien

nabuzardàn capo delle guardie li prese e li condusse al re di babilonia, a ribla

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

statimque numerus eorum qui occisi erant in susis ad regem relatus es

Italien

quel giorno stesso il numero di quelli che erano stati uccisi nella cittadella di susa fu portato a conoscenza del re

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait berzellai ad regem quot sunt dies annorum vitae meae ut ascendam cum rege hierusale

Italien

il re disse a barzillài: «vieni con me; io provvederò al tuo sostentamento presso di me, a gerusalemme»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath

Italien

nabuzaradàn, capo delle guardie, li prese e li condusse presso il re di babilonia, a ribla

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia dedit areuna rex regi dixitque areuna ad regem dominus deus tuus suscipiat votum tuu

Italien

tutte queste cose, re, araunà te le regala». poi araunà disse al re: «il signore tuo dio ti sia propizio!»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ingredieris ad regem et loqueris ad eum sermones huiuscemodi posuit autem ioab verba in ore eiu

Italien

poi entra presso il re e parlagli così e così». ioab le mise in bocca le parole da dire

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem ionadab ad regem ecce filii regis adsunt iuxta verbum servi tui sic factum es

Italien

allora ionadàb disse al re: «ecco i figli del re arrivano; la cosa sta come il tuo servo ha detto»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ingressa est itaque bethsabee ad regem in cubiculo rex autem senuerat nimis et abisag sunamitis ministrabat e

Italien

betsabea si presentò nella camera del re, che era molto vecchio, e abisag la sunammita lo serviva

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque introisset statim cum festinatione ad regem petivit dicens volo ut protinus des mihi in disco caput iohannis baptista

Italien

ed entrata di corsa dal re fece la richiesta dicendo: «voglio che tu mi dia subito su un vassoio la testa di giovanni il battista»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,191,985 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK