Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non clamabit neque accipiet personam nec audietur foris vox eiu
non griderà né alzerà il tono, non farà udire in piazza la sua voce
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum non audietur ampliu
farò cessare lo strepito delle tue canzoni e non si udrà più il suono delle tue cetre
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et exultabo in hierusalem et gaudebo in populo meo et non audietur in eo ultra vox fletus et vox clamori
io esulterò di gerusalemme, godrò del mio popolo. non si udranno più in essa voci di pianto, grida di angoscia
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
humiliaberis de terra loqueris et de humo audietur eloquium tuum et erit quasi pythonis de terra vox tua et de humo eloquium tuum mussitabi
allora prostrata parlerai da terra e dalla polvere saliranno fioche le tue parole; sembrerà di un fantasma la tua voce dalla terra, e dalla polvere la tua parola risuonerà come bisbiglio
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sicut frigidam facit cisterna aquam suam sic frigidam fecit malitiam suam iniquitas et vastitas audietur in ea coram me semper infirmitas et plag
come una sorgente fa scorrere l'acqua, così essa fa scorrere la sua iniquità. violenza e oppressione risuonano in essa, dinanzi a me stanno sempre dolori e piaghe
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insuper et alienigena qui non est de populo tuo israhel cum venerit de terra longinqua propter nomen tuum audietur enim nomen tuum magnum et manus tua fortis et brachium tuu
anche lo straniero, che non appartiene a israele tuo popolo, se viene da un paese lontano a causa del tuo nom
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
praeceperat autem iosue populo dicens non clamabitis nec audietur vox vestra neque ullus sermo ex ore vestro egredietur donec veniat dies in quo dicam vobis clamate et vociferamin
al popolo giosuè aveva ordinato: «non urlate, non fate neppur sentire la voce e non una parola esca dalla vostra bocca finché vi dirò: lanciate il grido di guerra, allora griderete»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec dicit dominus adhuc audietur in loco isto quem vos dicitis esse desertum eo quod non sit homo et iumentum in civitatibus iuda et foris hierusalem quae desolatae sunt absque homine et absque habitatore et absque pecor
dice il signore: in questo luogo, di cui voi dite: esso è desolato, senza uomini e senza bestiame; nelle città di giuda e nelle strade di gerusalemme, che sono desolate, senza uomini, senza abitanti e senza bestiame, si udranno ancor
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :