Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non clamabit neque accipiet personam nec audietur foris vox eiu
non griderà né alzerà il tono, non farà udire in piazza la sua voce
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum non audietur ampliu
farò cessare lo strepito delle tue canzoni e non si udrà più il suono delle tue cetre
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et exultabo in hierusalem et gaudebo in populo meo et non audietur in eo ultra vox fletus et vox clamori
io esulterò di gerusalemme, godrò del mio popolo. non si udranno più in essa voci di pianto, grida di angoscia
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
humiliaberis de terra loqueris et de humo audietur eloquium tuum et erit quasi pythonis de terra vox tua et de humo eloquium tuum mussitabi
allora prostrata parlerai da terra e dalla polvere saliranno fioche le tue parole; sembrerà di un fantasma la tua voce dalla terra, e dalla polvere la tua parola risuonerà come bisbiglio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sicut frigidam facit cisterna aquam suam sic frigidam fecit malitiam suam iniquitas et vastitas audietur in ea coram me semper infirmitas et plag
come una sorgente fa scorrere l'acqua, così essa fa scorrere la sua iniquità. violenza e oppressione risuonano in essa, dinanzi a me stanno sempre dolori e piaghe
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
insuper et alienigena qui non est de populo tuo israhel cum venerit de terra longinqua propter nomen tuum audietur enim nomen tuum magnum et manus tua fortis et brachium tuu
anche lo straniero, che non appartiene a israele tuo popolo, se viene da un paese lontano a causa del tuo nom
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
praeceperat autem iosue populo dicens non clamabitis nec audietur vox vestra neque ullus sermo ex ore vestro egredietur donec veniat dies in quo dicam vobis clamate et vociferamin
al popolo giosuè aveva ordinato: «non urlate, non fate neppur sentire la voce e non una parola esca dalla vostra bocca finché vi dirò: lanciate il grido di guerra, allora griderete»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haec dicit dominus adhuc audietur in loco isto quem vos dicitis esse desertum eo quod non sit homo et iumentum in civitatibus iuda et foris hierusalem quae desolatae sunt absque homine et absque habitatore et absque pecor
dice il signore: in questo luogo, di cui voi dite: esso è desolato, senza uomini e senza bestiame; nelle città di giuda e nelle strade di gerusalemme, che sono desolate, senza uomini, senza abitanti e senza bestiame, si udranno ancor
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: