Vous avez cherché: auditis (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

auditis

Italien

udito

Dernière mise à jour : 2014-10-30
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

his auditis

Italien

having heard

Dernière mise à jour : 2020-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non sempre auditis

Italien

non semper auditis

Dernière mise à jour : 2020-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod recito non auditis

Italien

cosa io

Dernière mise à jour : 2021-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

id quod recito non auditis

Italien

cosa

Dernière mise à jour : 2020-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quibus superbissimis verbis auditis

Italien

cesare a sentire le parole che mi hanno salvato

Dernière mise à jour : 2020-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quibus verbis auditis caesar ei pepercit

Italien

caesar to hear the words that saved

Dernière mise à jour : 2020-06-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

his auditis baptizati sunt in nomine domini ies

Italien

dopo aver udito questo, si fecero battezzare nel nome del signore ges

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

his auditis dominus et nimium credulus verbis coniugis iratus est vald

Italien

quando il padrone udì le parole di sua moglie che gli parlava: «proprio così mi ha fatto il tuo servo!», si accese d'ira

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

zebul enim princeps civitatis auditis sermonibus gaal filii obed iratus est vald

Italien

ora zebul, governatore della città, udite le parole di gaal, figlio di ebed, si accese d'ir

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess

Italien

a queste parole i discepoli rimasero costernati e chiesero: «chi si potrà dunque salvare?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

his auditis tacuerunt et glorificaverunt deum dicentes ergo et gentibus deus paenitentiam ad vitam dedi

Italien

all'udir questo si calmarono e cominciarono a glorificare dio dicendo: «dunque anche ai pagani dio ha concesso che si convertano perché abbiano la vita!»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod dico vobis in tenebris dicite in lumine et quod in aure auditis praedicate super tect

Italien

quello che vi dico nelle tenebre ditelo nella luce, e quello che ascoltate all'orecchio predicatelo sui tetti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

auditis esau sermonibus patris inrugiit clamore magno et consternatus ait benedic etiam mihi pater m

Italien

quando esaù sentì le parole di suo padre, scoppiò in alte, amarissime grida. egli disse a suo padre: «benedici anche me, padre mio!»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

his auditis conpuncti sunt corde et dixerunt ad petrum et ad reliquos apostolos quid faciemus viri fratre

Italien

all'udir tutto questo si sentirono trafiggere il cuore e dissero a pietro e agli altri apostoli: «che cosa dobbiamo fare, fratelli?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

videte ergo quomodo auditis qui enim habet dabitur illi et quicumque non habet etiam quod putat se habere auferetur ab ill

Italien

fate attenzione dunque a come ascoltate; perché a chi ha sarà dato, ma a chi non ha sarà tolto anche ciò che crede di avere»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amen quippe dico vobis quia multi prophetae et iusti cupierunt videre quae videtis et non viderunt et audire quae auditis et non audierun

Italien

in verità vi dico: molti profeti e giusti hanno desiderato vedere ciò che voi vedete, e non lo videro, e ascoltare ciò che voi ascoltate, e non l'udirono

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et videtis et auditis quia non solum ephesi sed paene totius asiae paulus hic suadens avertit multam turbam dicens quoniam non sunt dii qui manibus fiun

Italien

ora potete osservare e sentire come questo paolo ha convinto e sviato una massa di gente, non solo di efeso, ma si può dire di tutta l'asia, affermando che non sono dei quelli fabbricati da mani d'uomo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut haec tibi verbis illius diceremus obsecro ut obliviscaris sceleris fratrum tuorum et peccati atque malitiae quam exercuerunt in te nos quoque oramus ut servis dei patris tui dimittas iniquitatem hanc quibus auditis flevit iosep

Italien

direte a giuseppe: perdona il delitto dei tuoi fratelli e il loro peccato, perché ti hanno fatto del male! perdona dunque il delitto dei servi del dio di tuo padre!». giuseppe pianse quando gli si parlò così

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,651,909 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK