Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et cadent interfecti in terra chaldeorum et vulnerati in regionibus eiu
cadano trafitti nel paese dei caldei e feriti nelle sue piazze, [5b]perché la loro terra è piena di delitti davanti al santo di israele. [5a]ma israele e giuda non sono vedove del loro dio, il signore degli eserciti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contra hunc ascendit nabuchodonosor rex chaldeorum et vinctum catenis duxit in babylone
contro di lui marciò nabucodònosor re di babilonia, che lo legò con catene di bronzo per deportarlo in babilonia
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et muros hierusalem in circuitu destruxit omnis exercitus chaldeorum qui erat cum principe militu
tutto l'esercito dei caldei, che era con il capo delle guardie, demolì il muro intorno a gerusalemme
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
recedite de medio babylonis et de terra chaldeorum egredimini et estote quasi hedi ante grege
fuggite da babilonia, dalla regione dei caldei, uscite e siate come capri in testa al gregge
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu ipse domine deus qui elegisti abram et eduxisti eum de igne chaldeorum et posuisti nomen eius abraha
tu sei il signore, il dio che hai scelto abram, lo hai fatto uscire da ur dei caldei e lo hai chiamato abramo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
propterea haec dicit dominus ecce ego tradam civitatem istam in manu chaldeorum et in manu regis babylonis et capiet ea
pertanto dice il signore: ecco io darò questa città in mano ai caldei e a nabucodònosor re di babilonia, il quale la prenderà
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecce terra chaldeorum talis populus non fuit assur fundavit eam in captivitatem transduxerunt robustos eius suffoderunt domos eius posuerunt eam in ruina
ecco il paese da lui fondato per marinai, che ne avevano innalzato le torri; ne han demoliti i palazzi: egli l'ha ridotto a un cumulo di rovine
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et extendam rete meum super illum et capietur in sagena mea et adducam eum in babylonem in terram chaldeorum et ipsam non videbit ibique morietu
ma io tenderò la mia rete contro di lui ed egli rimarrà preso nei miei lacci: lo condurrò in babilonia, nel paese dei caldei, ma egli non la vedrà e là morirà
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale
quando nabucodònosor re di babilonia è venuto contro il paese, ci siamo detti: venite, entriamo in gerusalemme per sfuggire all'esercito dei caldei e all'esercito degli aramei. così siam venuti ad abitare in gerusalemme»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inmisitque ei dominus latrunculos chaldeorum et latrunculos syriae latrunculos moab et latrunculos filiorum ammon et inmisit eos in iudam ut disperderent eum iuxta verbum domini quod locutus erat per servos suos propheta
il signore mandò contro di lui bande armate di caldei, di aramei, di moabiti e di ammoniti; le mandò in giuda per annientarlo, secondo la parola che il signore aveva pronunziata per mezzo dei suoi servi, i profeti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
persecutus est autem eos exercitus chaldeorum et conprehenderunt sedeciam in campo solitudinis hiericuntinae et captum adduxerunt ad nabuchodonosor regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici
ma i soldati caldei li inseguirono e raggiunsero sedecìa nelle steppe di gerico, lo presero e lo condussero da nabucodònosor re di babilonia a ribla nel paese di amat, dove il re pronunziò la sentenza su di lui
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re
c'è nel tuo regno un uomo, in cui è lo spirito degli dei santi. al tempo di tuo padre si trovò in lui luce, intelligenza e sapienza pari alla sapienza degli dei. il re nabucodònosor tuo padre lo aveva fatto capo dei maghi, degli astrologi, dei caldei e degli indovini
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :