Vous avez cherché: cunctas hispaniae (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

cunctas hispaniae

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

hispaniae

Italien

Dernière mise à jour : 2021-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cunctas terras

Italien

dopotutto

Dernière mise à jour : 2022-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae cunctas terras mersit

Italien

gli ateniesi furono i primi tessitori

Dernière mise à jour : 2022-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hispaniae orae piscosae sunt et ibi

Italien

pesce

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hispaniae italiaque tertia mediterranei peninsula est

Italien

spagna e italia

Dernière mise à jour : 2020-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hispaniae incolarum divitiae capellae et iuvencae sunt

Italien

agiscono a distanza dalle bocche degli abitanti di vita della vita rurale in spagna

Dernière mise à jour : 2019-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

penorum militiae saguntum, hispaniae oppidum occupant

Italien

l'assalto dell'esercito ulteriore ritardo, occupano la città in spagna

Dernière mise à jour : 2016-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

poenorum militare seguntum, hispaniae oppidum, occupant.

Italien

onde le tue truppe vengono seguntum, della spagna, la città di, occupano un posto.

Dernière mise à jour : 2024-01-14
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rex vero asuerus omnem terram et cunctas maris insulas fecit tributaria

Italien

il re assuero impose un tributo al continente e alle isole del mare

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cunctas civitates seon regis amorrei qui regnavit in esebon usque ad terminos filiorum ammo

Italien

tutte le città di sicon, re degli amorrei, che regnava in chesbon, sino al confine degli ammoniti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

docebantque in iuda habentes librum legis domini et circuibant cunctas urbes iuda atque erudiebant populu

Italien

insegnarono in giuda; avevano con sé il libro della legge del signore e percorsero tutte le città di giuda, istruendo il popolo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vastantes cunctas civitates illius uno tempore non fuit oppidum quod nos effugeret sexaginta urbes omnem regionem argob regni og in basa

Italien

gli prendemmo in quel tempo tutte le sue città; non ci fu città che noi non prendessimo loro: sessanta città, tutta la regione di argob, il regno di og in basan

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum ergo dominus deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari

Italien

quando dunque il signore tuo dio ti avrà assicurato tranquillità, liberandoti da tutti i tuoi nemici all'intorno nel paese che il signore tuo dio sta per darti in eredità, cancellerai la memoria di amalek sotto al cielo: non dimenticare

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit ergo ahab ad abdiam vade in terram ad universos fontes aquarum et in cunctas valles si forte invenire possimus herbam et salvare equos et mulos et non penitus iumenta interean

Italien

acab disse ad abdia: «và nel paese verso tutte le sorgenti e tutti i torrenti della regione; forse troveremo erba per tenere in vita cavalli e muli e non dovremo uccidere una parte del bestiame»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abstulit ergo iosias cunctas abominationes de universis regionibus filiorum israhel et fecit omnes qui residui erant in israhel servire domino deo suo cunctis diebus eius non recesserunt a domino deo patrum suoru

Italien

giosia rimosse tutti gli abomini da tutti i territori appartenenti agli israeliti; costrinse quanti si trovavano in israele a servire il signore loro dio. finché egli visse non desistettero dal seguire il signore, dio dei loro padri

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hispania magna paeninsula est. in hispanā terrae plerumque aridae sunt, sed apud oras fecundae. hispaniae orae piscosae sunt et ibi nautae in parvis casis habitant. in hispaniā procul ab oris incolae vivunt. hispanie agricolae uvas et oleas colunt. incolarum divitae capellae et invencae sunt. multae beluae in hispanie silvis sunt. incolae semper multas feras et beluas capiunt.

Italien

la spagna è una grande penisola. in spagna le terre sono generalmente aride, ma fertili sulle coste. le coste della spagna sono pescose e lì i marinai vivono in piccole case. in spagna vivono lontano dalla bocca degli abitanti. gli agricoltori spagnoli coltivano uva e olive. gli abitanti sono ricchi e invincibili. ci sono molti animali selvatici in spagna. gli abitanti catturano sempre molte bestie e bestie.

Dernière mise à jour : 2022-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,112,585 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK