Você procurou por: cunctas hispaniae (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

cunctas hispaniae

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

hispaniae

Italiano

Última atualização: 2021-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cunctas terras

Italiano

dopotutto

Última atualização: 2022-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae cunctas terras mersit

Italiano

gli ateniesi furono i primi tessitori

Última atualização: 2022-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hispaniae orae piscosae sunt et ibi

Italiano

pesce

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hispaniae italiaque tertia mediterranei peninsula est

Italiano

spagna e italia

Última atualização: 2020-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hispaniae incolarum divitiae capellae et iuvencae sunt

Italiano

agiscono a distanza dalle bocche degli abitanti di vita della vita rurale in spagna

Última atualização: 2019-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

penorum militiae saguntum, hispaniae oppidum occupant

Italiano

l'assalto dell'esercito ulteriore ritardo, occupano la città in spagna

Última atualização: 2016-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

poenorum militare seguntum, hispaniae oppidum, occupant.

Italiano

onde le tue truppe vengono seguntum, della spagna, la città di, occupano un posto.

Última atualização: 2024-01-14
Frequência de uso: 13
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rex vero asuerus omnem terram et cunctas maris insulas fecit tributaria

Italiano

il re assuero impose un tributo al continente e alle isole del mare

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cunctas civitates seon regis amorrei qui regnavit in esebon usque ad terminos filiorum ammo

Italiano

tutte le città di sicon, re degli amorrei, che regnava in chesbon, sino al confine degli ammoniti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

docebantque in iuda habentes librum legis domini et circuibant cunctas urbes iuda atque erudiebant populu

Italiano

insegnarono in giuda; avevano con sé il libro della legge del signore e percorsero tutte le città di giuda, istruendo il popolo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vastantes cunctas civitates illius uno tempore non fuit oppidum quod nos effugeret sexaginta urbes omnem regionem argob regni og in basa

Italiano

gli prendemmo in quel tempo tutte le sue città; non ci fu città che noi non prendessimo loro: sessanta città, tutta la regione di argob, il regno di og in basan

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum ergo dominus deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari

Italiano

quando dunque il signore tuo dio ti avrà assicurato tranquillità, liberandoti da tutti i tuoi nemici all'intorno nel paese che il signore tuo dio sta per darti in eredità, cancellerai la memoria di amalek sotto al cielo: non dimenticare

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit ergo ahab ad abdiam vade in terram ad universos fontes aquarum et in cunctas valles si forte invenire possimus herbam et salvare equos et mulos et non penitus iumenta interean

Italiano

acab disse ad abdia: «và nel paese verso tutte le sorgenti e tutti i torrenti della regione; forse troveremo erba per tenere in vita cavalli e muli e non dovremo uccidere una parte del bestiame»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abstulit ergo iosias cunctas abominationes de universis regionibus filiorum israhel et fecit omnes qui residui erant in israhel servire domino deo suo cunctis diebus eius non recesserunt a domino deo patrum suoru

Italiano

giosia rimosse tutti gli abomini da tutti i territori appartenenti agli israeliti; costrinse quanti si trovavano in israele a servire il signore loro dio. finché egli visse non desistettero dal seguire il signore, dio dei loro padri

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hispania magna paeninsula est. in hispanā terrae plerumque aridae sunt, sed apud oras fecundae. hispaniae orae piscosae sunt et ibi nautae in parvis casis habitant. in hispaniā procul ab oris incolae vivunt. hispanie agricolae uvas et oleas colunt. incolarum divitae capellae et invencae sunt. multae beluae in hispanie silvis sunt. incolae semper multas feras et beluas capiunt.

Italiano

la spagna è una grande penisola. in spagna le terre sono generalmente aride, ma fertili sulle coste. le coste della spagna sono pescose e lì i marinai vivono in piccole case. in spagna vivono lontano dalla bocca degli abitanti. gli agricoltori spagnoli coltivano uva e olive. gli abitanti sono ricchi e invincibili. ci sono molti animali selvatici in spagna. gli abitanti catturano sempre molte bestie e bestie.

Última atualização: 2022-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,085,852 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK