Vous avez cherché: deprime n (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

deprime n

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

n

Italien

n

Dernière mise à jour : 2015-06-05
Fréquence d'utilisation : 31
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

n��²nne

Italien

n

Dernière mise à jour : 2014-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

versione pag 154 n 10 ll

Italien

versio pagina 154 n 10 ll

Dernière mise à jour : 2022-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

versione pag 154 n 10 ex novo

Italien

nullam defensionem contra beluas habebant et pericula tantum fugā vitabant.

Dernière mise à jour : 2019-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benignae auree flant. agricoltura et n nautilus terra est,antiquas colonias grancassa habet.

Italien

i fiori benigni con l'oro. il paese è agricolo e nautilus, ha antiche colonie e grancasse.

Dernière mise à jour : 2023-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tempus aureae aetatis admodum felix erat. omnia animantia magna cum laeti tia vitam gerebant. tempestatum vim neque marium et fluminum impetum neque caeli fulmina homines cognoscebant. semper frondibus praeditae arbores erant, semper viridia prata multitudine fragrantium florum ornata erant et dulcia poma omni tempore anni maturescebant. inter animalia et inter homines nullae inimi citiae erant: greges rapacium luporum insidias non pavebant. homines omni gravi cura et labore liberi vivebant, n

Italien

il tempo dell'età dell'oro fu molto felice. tutti gli esseri viventi hanno vissuto una grande vita con gioia. gli uomini non riconobbero né la forza delle tempeste, né l'attacco dei mari e dei fiumi, né i fulmini del cielo. gli alberi erano sempre ricchi di foglie, i prati erano sempre verdi, e i prati erano adornati con una moltitudine di fiori profumati, e le mele dolci maturano in ogni stagione dell'anno. tra animali e uomini non c'erano nemici tra la gente: i rapaci greggi di lupi non temevano le imboscate. gli uomini vivevano liberi da ogni seria cura e disagio, n

Dernière mise à jour : 2021-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,946,361 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK