Vous avez cherché: deus et gladium (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

deus et gladium

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

deus et sola virtus

Italien

Dernière mise à jour : 2023-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deus et dominus natus

Italien

signore e dio

Dernière mise à jour : 2024-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

gladium metuistis et gladium inducam super vos ait dominus deu

Italien

avete paura della spada e io manderò la spada contro di voi, dice il signore dio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de

Italien

prendete anche l'elmo della salvezza e la spada dello spirito, cioè la parola di dio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

clamare me visita deus et scit quam paratus sum

Italien

clamare me visita deus et scit quam paratus sum

Dernière mise à jour : 2024-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

haec ostendit mihi dominus deus et ecce uncinus pomoru

Italien

ecco ciò che mi fece vedere il signore dio: era un canestro di frutta matura

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quare persequimini me sicut deus et carnibus meis saturamin

Italien

perché vi accanite contro di me, come dio, e non siete mai sazi della mia carne

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui consuluit pro eo dominum et cibaria dedit ei sed et gladium goliath philisthei dedit ill

Italien

e costui ha consultato il signore per lui, gli ha dato da mangiare e gli ha consegnato la spada di golia il filisteo»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dicis quid enim novit deus et quasi per caliginem iudica

Italien

e tu dici: «che cosa sa dio? può giudicare attraverso la caligine

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

exaltare super caelos deus et super omnem terram gloria tu

Italien

nell'angoscia gridarono al signore ed egli li liberò dalle loro angustie

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei

Italien

se avessi fame, a te non lo direi: mio è il mondo e quanto contiene

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

spiritus est deus et eos qui adorant eum in spiritu et veritate oportet adorar

Italien

dio è spirito, e quelli che lo adorano devono adorarlo in spirito e verità»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su

Italien

ecco, io sono come te di fronte a dio e anch'io sono stato tratto dal fango

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

haec dicit dominus deus et cessare faciam multitudinem aegypti in manu nabuchodonosor regis babyloni

Italien

così dice il signore dio: «farò cessare il tumultuare dell'egitto per mezzo di nabucodònosor re di babilonia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et gentem cui servierint iudicabo ego dixit deus et post haec exibunt et deservient mihi in loco ist

Italien

ma del popolo di cui saranno schiavi io farò giustizia, disse dio: dopo potranno uscire e mi adoreranno in questo luogo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.

Italien

iddio è spirito; e quelli che l'adorano, bisogna che l'adorino in spirito e verità.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dimittetis nomen vestrum in iuramentum electis meis et interficiet te dominus deus et servos suos vocabit nomine ali

Italien

lascerete il vostro nome come imprecazione fra i miei eletti: così ti faccia morire il signore dio. ma i miei servi saranno chiamati con un altro nome

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

neptunus, aquarum deus, et diana, silvarum ferarumque dea a docto poeta in clara hymno celebrantur

Italien

Dernière mise à jour : 2023-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in quo etiam oramus semper pro vobis ut dignetur vos vocatione sua deus et impleat omnem voluntatem bonitatis et opus fidei in virtut

Italien

anche per questo preghiamo di continuo per voi, perché il nostro dio vi renda degni della sua chiamata e porti a compimento, con la sua potenza, ogni vostra volontà di bene e l'opera della vostra fede

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sed hoc verbum praecepi eis dicens audite vocem meam et ero vobis deus et vos eritis mihi populus et ambulate in omni via quam mandavi vobis ut bene sit vobi

Italien

ma questo comandai loro: ascoltate la mia voce! allora io sarò il vostro dio e voi sarete il mio popolo; e camminate sempre sulla strada che vi prescriverò, perché siate felici

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,392,820 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK