Vous avez cherché: diviserunt (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

diviserunt

Italien

vestiti stessi;

Dernière mise à jour : 2019-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

postquam autem crucifixerunt eum diviserunt vestimenta eius sortem mittente

Italien

dopo averlo quindi crocifisso, si spartirono le sue vesti tirandole a sorte

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut praecepit dominus mosi ita fecerunt filii israhel et diviserunt terra

Italien

come aveva comandato il signore a mosè, così fecero gli israeliti e si divisero il paese

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et crucifigentes eum diviserunt vestimenta eius mittentes sortem super eis quis quid tollere

Italien

poi lo crocifissero e si divisero le sue vesti, tirando a sorte su di esse quello che ciascuno dovesse prendere

Dernière mise à jour : 2024-03-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iumenta autem et praedam civitatis diviserunt sibi filii israhel sicut praeceperat dominus iosu

Italien

gli israeliti, secondo l'ordine che il signore aveva dato a giosuè, trattennero per sé soltanto il bestiame e il bottino della città

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnemque praedam istarum urbium ac iumenta diviserunt sibi filii israhel cunctis hominibus interfecti

Italien

gli israeliti presero tutto il bottino di queste città e il bestiame; solo passarono a fil di spada tutti gli uomini fino a sterminarli; non lasciarono nessuno vivo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

itaque perrexerunt et lustrantes eam in septem partes diviserunt scribentes in volumine reversique sunt ad iosue in castra sil

Italien

gli uomini andarono, passarono per la regione, la descrissero secondo le città in sette parti su di un libro e vennero da giosuè all'accampamento, in silo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque pergerent et incedentes sermocinarentur ecce currus igneus et equi ignei diviserunt utrumque et ascendit helias per turbinem in caelu

Italien

mentre camminavano conversando, ecco un carro di fuoco e cavalli di fuoco si interposero fra loro due. elia salì nel turbine verso il cielo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hae sunt possessiones quas sorte diviserunt eleazar sacerdos et iosue filius nun et principes familiarum ac tribuum filiorum israhel in silo coram domino ad ostium tabernaculi testimonii partitique sunt terra

Italien

tali sono le eredità che il sacerdote eleazaro, giosuè, figlio di nun, e i capifamiglia delle tribù degli israeliti distribuirono a sorte in silo, davanti al signore all'ingresso della tenda del convegno. così compirono la divisione del paese

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,771,501,275 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK