Vous avez cherché: dominum deum tuum adorabis et illi soli (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

dominum deum tuum adorabis et illi soli

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

et respondens iesus dixit illi scriptum est dominum deum tuum adorabis et illi soli servie

Italien

gesù gli rispose: «sta scritto: solo al signore dio tuo ti prostrerai, lui solo adorerai»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tunc dicit ei iesus vade satanas scriptum est dominum deum tuum adorabis et illi soli servie

Italien

ma gesù gli rispose: «vattene, satana! sta scritto: e a lui solo rendi culto»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

diliges dominum deum tuum

Italien

ama il signore dio tuo

Dernière mise à jour : 2020-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

jerusalem convertere ad dominum deum tuum

Italien

Dernière mise à jour : 2023-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominum deum tuum timebis et ei servies ipsi adherebis iurabisque in nomine illiu

Italien

temi il signore tuo dio, a lui servi, restagli fedele e giura nel suo nome

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non temptabis dominum deum tuum sicut temptasti in loco temptationi

Italien

non tenterete il signore vostro dio come lo tentaste a massa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu

Italien

tu amerai il signore tuo dio con tutto il cuore, con tutta l'anima e con tutte le forze

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor

Italien

ama dunque il signore tuo dio e osserva le sue prescrizioni: le sue leggi, le sue norme e i suoi comandi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque quaesieris ibi dominum deum tuum invenies eum si tamen toto corde quaesieris et tota tribulatione animae tua

Italien

ma di là cercherai il signore tuo dio e lo troverai, se lo cercherai con tutto il cuore e con tutta l'anima

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

postquam te invenerint omnia quae praedicta sunt novissimo tempore reverteris ad dominum deum tuum et audies vocem eiu

Italien

con angoscia, quando tutte queste cose ti saranno avvenute, negli ultimi giorni, tornerai al signore tuo dio e ascolterai la sua voce

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numquid non istud factum est tibi quia dereliquisti dominum deum tuum eo tempore quo ducebat te per via

Italien

tutto ciò, forse, non ti accade perché hai abbandonato il signore tuo dio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce gentem quam nesciebas vocabis et gentes quae non cognoverunt te ad te current propter dominum deum tuum et sanctum israhel quia glorificavit t

Italien

ecco tu chiamerai gente che non conoscevi; accorreranno a te popoli che non ti conoscevano a causa del signore, tuo dio, del santo di israele, perché egli ti ha onorato

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota mente tua et ex tota virtute tua hoc est primum mandatu

Italien

amerai dunque il signore dio tuo con tutto il tuo cuore, con tutta la tua mente e con tutta la tua forza

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tamen scito iniquitatem tuam quia in dominum deum tuum praevaricata es et dispersisti vias tuas alienis sub omni ligno frondoso et vocem meam non audisti ait dominu

Italien

su, riconosci la tua colpa, perché sei stata infedele al signore tuo dio; hai profuso l'amore agli stranieri sotto ogni albero verde e non hai ascoltato la mia voce. oracolo del signore

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut timeas dominum deum tuum et custodias omnia mandata et praecepta eius quae ego praecipio tibi et filiis ac nepotibus tuis cunctis diebus vitae tuae ut prolongentur dies tu

Italien

perché tu tema il signore tuo dio osservando per tutti i giorni della tua vita, tu, il tuo figlio e il figlio del tuo figlio, tutte le sue leggi e tutti i suoi comandi che io ti dò e così sia lunga la tua vita

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ille respondens dixit diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex omnibus viribus tuis et ex omni mente tua et proximum tuum sicut te ipsu

Italien

costui rispose: «amerai il signore dio tuo con tutto il tuo cuore, con tutta la tua anima, con tutta la tua forza e con tutta la tua mente e il prossimo tuo come te stesso»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius et custodias mandata illius et caerimonias atque iudicia et vivas ac multiplicet te benedicatque tibi in terra ad quam ingredieris possidenda

Italien

poiché io oggi ti comando di amare il signore tuo dio, di camminare per le sue vie, di osservare i suoi comandi, le sue leggi e le sue norme, perché tu viva e ti moltiplichi e il signore tuo dio ti benedica nel paese che tu stai per entrare a prendere in possesso

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si tamen custodieris mandata eius et feceris quae hodie praecipio tibi ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius omni tempore addes tibi tres alias civitates et supradictarum trium urbium numerum duplicabi

Italien

se osserverai tutti questi comandi che oggi ti dò, amando il signore tuo dio e camminando sempre secondo le sue vie, allora aggiungerai tre altre città alle prime tre

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si enim surrexerit aliquando homo persequens te et quaerens animam tuam erit anima domini mei custodita quasi in fasciculo viventium apud dominum deum tuum porro anima inimicorum tuorum rotabitur quasi in impetu et circulo funda

Italien

se qualcuno insorgerà a perseguitarti e a cercare la tua vita, la tua anima, o mio signore, sarà conservata nello scrigno della vita presso il signore tuo dio, mentre l'anima dei tuoi nemici egli la scaglierà come dal cavo della fionda

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixeruntque ad hieremiam prophetam cadat oratio nostra in conspectu tuo et ora pro nobis ad dominum deum tuum pro universis reliquiis istis quia derelicti sumus pauci de pluribus sicut oculi tui nos intuentu

Italien

al profeta geremia e gli dissero: «ti sia gradita la nostra supplica! prega per noi il signore tuo dio, in favore di tutto questo residuo di popolazione, perché noi siamo rimasti in pochi dopo essere stati molti, come vedi con i tuoi occhi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,688,761 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK