Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ego sum
sono nero, bianco, limone e mora
Dernière mise à jour : 2023-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego sum?
giusto
Dernière mise à jour : 2024-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego sum est
ego sum est
Dernière mise à jour : 2021-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hie ego sum,
io sono qui eminenza
Dernière mise à jour : 2020-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iste ego sum
io sono l'uomo che cerchi
Dernière mise à jour : 2020-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego sum salus
tubert gestione ago
Dernière mise à jour : 2024-08-30
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
ego sum, interitus
i am decay
Dernière mise à jour : 2020-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego sum iniuriam?
ma non smette mai di imparare
Dernière mise à jour : 2019-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego sum homo novitatis
sono un uomo nuovo
Dernière mise à jour : 2024-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vigilabo ego sum vobis
ti sto guardando e ascoltando ma non ti considero
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
Référence:
qui adorans eum dixit quis ego sum servus tuus quoniam respexisti super canem mortuum similem me
merib-bàal si prostrò e disse: «che cos'è il tuo servo, perché tu prenda in considerazione un cane morto come sono io?»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
erat autem de domo saul servus nomine siba quem cum vocasset rex ad se dixit ei tune es siba et ille respondit ego sum servus tuu
ora vi era un servo della casa di saul, chiamato zibà, che fu fatto venire presso davide. il re gli chiese: «sei tu zibà?». quegli rispose: «sì»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixit itaque ei david cuius es tu vel unde quo pergis qui ait ei puer aegyptius ego sum servus viri amalechitae dereliquit autem me dominus meus quia aegrotare coepi nudius tertiu
davide gli domandò: «a chi appartieni tu e di dove sei?». rispose: «sono un giovane egiziano, schiavo di un amalecita. il mio padrone mi ha abbandonato perché tre giorni fa mi sono ammalato
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et mane consurgens absalom stabat iuxta introitum portae et omnem virum qui habebat negotium ut veniret ad regis iudicium vocabat absalom ad se et dicebat de qua civitate es tu qui respondens aiebat ex una tribu israhel ego sum servus tuu
assalonne si alzava la mattina presto e si metteva da un lato della strada di accesso alla porta della città; quando qualcuno aveva una lite e veniva dal re per il giudizio, assalonne lo chiamava e gli diceva: «di quale città sei?», l'altro gli rispondeva: «il tuo servo è di tale e tale tribù d'israele»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: