Vous avez cherché: egredieris (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

egredieris

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

ante oculos eorum perfodi tibi parietem et egredieris per eu

Italien

fà alla loro presenza un'apertura nel muro ed esci di lì

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nonne tu deus qui reppulisti nos et non egredieris deus in virtutibus nostri

Italien

non ucciderli, perché il mio popolo non dimentichi, disperdili con la tua potenza e abbattili, signore, nostro scudo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et tu fili hominis ecce data sunt super te vincula et ligabunt te in eis et non egredieris in medio eoru

Italien

ed ecco, figlio dell'uomo, ti saranno messe addosso delle funi, sarai legato e non potrai più uscire in mezzo a loro

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

misit quoque rex et vocavit semei dixitque ei aedifica tibi domum in hierusalem et habita ibi et non egredieris inde huc atque illu

Italien

il re mandò a chiamare simèi per dirgli: «costruisciti una casa in gerusalemme; ivi sia la tua dimora; non ne uscirai per andartene qua e là

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

praesidioque ei fuit abisai filius sarviae et percussum philistheum interfecit tunc iuraverunt viri david dicentes non egredieris nobiscum in bellum ne extinguas lucernam israhe

Italien

ma abisài, figlio di zeruià, venne in aiuto al re, colpì il filisteo e lo uccise. allora i ministri di davide gli giurarono: «tu non uscirai più con noi a combattere e non spegnerai la lampada d'israele»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dole et satage filia sion quasi parturiens quia nunc egredieris de civitate et habitabis in regione et venies usque ad babylonem ibi liberaberis ibi redimet te dominus de manu inimicorum tuoru

Italien

spasima e gemi, figlia di sion, come una partoriente, perché presto uscirai dalla città e dimorerai per la campagna e andrai fino a babilonia. là sarai liberata, là il signore ti riscatterà dalla mano dei tuoi nemici

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

factum est autem in diebus illis congregaverunt philisthim agmina sua ut praepararentur ad bellum contra israhel dixitque achis ad david sciens nunc scito quoniam mecum egredieris in castris tu et viri tu

Italien

in quei giorni i filistei radunarono l'esercito per combattere contro israele e achis disse a davide: «tieni bene a mente che devi uscire in campo con me insieme con i tuoi uomini»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,040,605 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK