Você procurou por: egredieris (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

egredieris

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

ante oculos eorum perfodi tibi parietem et egredieris per eu

Italiano

fà alla loro presenza un'apertura nel muro ed esci di lì

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nonne tu deus qui reppulisti nos et non egredieris deus in virtutibus nostri

Italiano

non ucciderli, perché il mio popolo non dimentichi, disperdili con la tua potenza e abbattili, signore, nostro scudo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et tu fili hominis ecce data sunt super te vincula et ligabunt te in eis et non egredieris in medio eoru

Italiano

ed ecco, figlio dell'uomo, ti saranno messe addosso delle funi, sarai legato e non potrai più uscire in mezzo a loro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

misit quoque rex et vocavit semei dixitque ei aedifica tibi domum in hierusalem et habita ibi et non egredieris inde huc atque illu

Italiano

il re mandò a chiamare simèi per dirgli: «costruisciti una casa in gerusalemme; ivi sia la tua dimora; non ne uscirai per andartene qua e là

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

praesidioque ei fuit abisai filius sarviae et percussum philistheum interfecit tunc iuraverunt viri david dicentes non egredieris nobiscum in bellum ne extinguas lucernam israhe

Italiano

ma abisài, figlio di zeruià, venne in aiuto al re, colpì il filisteo e lo uccise. allora i ministri di davide gli giurarono: «tu non uscirai più con noi a combattere e non spegnerai la lampada d'israele»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dole et satage filia sion quasi parturiens quia nunc egredieris de civitate et habitabis in regione et venies usque ad babylonem ibi liberaberis ibi redimet te dominus de manu inimicorum tuoru

Italiano

spasima e gemi, figlia di sion, come una partoriente, perché presto uscirai dalla città e dimorerai per la campagna e andrai fino a babilonia. là sarai liberata, là il signore ti riscatterà dalla mano dei tuoi nemici

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

factum est autem in diebus illis congregaverunt philisthim agmina sua ut praepararentur ad bellum contra israhel dixitque achis ad david sciens nunc scito quoniam mecum egredieris in castris tu et viri tu

Italiano

in quei giorni i filistei radunarono l'esercito per combattere contro israele e achis disse a davide: «tieni bene a mente che devi uscire in campo con me insieme con i tuoi uomini»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,683,905 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK