Vous avez cherché: equis (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

equis

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

ab equis

Italien

Dernière mise à jour : 2023-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

a. equis

Italien

sto cazzo

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fortuna equis

Italien

fortune horses

Dernière mise à jour : 2021-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

equis et equabus

Italien

i cavalli e le giumente

Dernière mise à jour : 2020-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

equis quorum dominus

Italien

cavallo in corsa

Dernière mise à jour : 2019-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad rivi oras cum equis legati officium

Italien

ambasciatore cavalca un cavallo in città

Dernière mise à jour : 2013-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

candida aurora luciferum roseis equis portat

Italien

l'alba luminosa porta la stella con cavalli rosei

Dernière mise à jour : 2022-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pueri marii equis et equabus cibum date!

Italien

i ragazzi danno da mangiare ai cavalli  e alle giumente di marius,

Dernière mise à jour : 2021-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et asportaverunt in equis sepultusque est in hierusalem cum patribus suis in civitate davi

Italien

trasportato su dei cavalli, fu sepolto con i suoi padri nella città di davide

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

venit ergo naaman cum equis et curribus et stetit ad ostium domus helise

Italien

nàaman arrivò con i suoi cavalli e con il suo carro e si fermò alla porta della casa di eliseo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et exercitus qui sunt in caelo sequebantur eum in equis albis vestiti byssinum album mundu

Italien

gli eserciti del cielo lo seguono su cavalli bianchi, vestiti di lino bianco e puro

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae cum adduxissent dedit eis alimenta pro equis et ovibus et bubus et asinis sustentavitque eos illo anno pro commutatione pecoru

Italien

allora condussero a giuseppe il loro bestiame e giuseppe diede loro il pane in cambio dei cavalli e delle pecore, dei buoi e degli asini; così in quell'anno li nutrì di pane in cambio di tutto il loro bestiame

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et similitudines lucustarum similes equis paratis in proelium et super capita earum tamquam coronae similes auro et facies earum sicut facies hominu

Italien

queste cavallette avevano l'aspetto di cavalli pronti per la guerra. sulla testa avevano corone che sembravano d'oro e il loro aspetto era come quello degli uomini

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia haec dicit dominus deus ecce ego adducam ad tyrum nabuchodonosor regem babylonis ab aquilone regem regum cum equis et curribus et equitibus et coetu populoque magn

Italien

perché dice il signore dio: io mando da settentrione contro tiro nabucodònosor re di babilonia, il re dei re, con cavalli, carri e cavalieri e una folla, un popolo immenso

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu

Italien

entreranno per le porte di questa città i re, che siederanno sul trono di davide, su carri e su cavalli, essi e i loro ufficiali, gli uomini di giuda e gli abitanti di gerusalemme. questa città sarà abitata per sempre

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et adducent omnes fratres vestros de cunctis gentibus donum domino in equis et in quadrigis et in lecticis et in mulis et in carrucis ad montem sanctum meum hierusalem dicit dominus quomodo si inferant filii israhel munus in vase mundo in domum domin

Italien

ricondurranno tutti i vostri fratelli da tutti i popoli come offerta al signore, su cavalli, su carri, su portantine, su muli, su dromedari al mio santo monte di gerusalemme, dice il signore, come i figli di israele portano l'offerta su vasi puri nel tempio del signore

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc, quoniam, sicut mihi videor, de plebe renovanda corrigendaque satis disserui, de senatu quae tibi agenda videntur dicam. postquam mihi aetas ingeniumque adolevit, haud ferme armis atque equis corpus exercui, sed animum in litteris agitavi: quod natura firmius erat, id in laboribus habui.

Italien

ora che, come vedo, ho sufficientemente dibattuto sul popolo da rinnovare e correggere, sul senato che ti sembra essere all'ordine del giorno, dopo che mi aveva bruciato l'età dell'ingegno e il corpo dell'ingegno, mi lasciai alle spalle braccia e cavalli, ma mossi l'anima nelle lettere: quella che era una natura ferma, cioè, che avevo nelle mie fatiche.

Dernière mise à jour : 2023-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,859,066 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK