Vous avez cherché: et ibi, erit (Latin - Italien)

Latin

Traduction

et ibi, erit

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

ibi erit tibi

Italien

ibi erit tibi

Dernière mise à jour : 2024-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ibi nuper

Italien

tuo

Dernière mise à jour : 2022-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ibi diu ulixem

Italien

Dernière mise à jour : 2023-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

herodium et cycnum et ibi

Italien

il gufo, l'ibis, il cigno

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi tu es, et ibi et ego ero

Italien

dove sei tu, io sarò

Dernière mise à jour : 2014-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hispaniae orae piscosae sunt et ibi

Italien

pesce

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ibi erit fletus et stridor dentium

Italien

there will be weeping and gnashing of teeth

Dernière mise à jour : 2022-05-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et mittent eos in caminum ignis ibi erit fletus et stridor dentiu

Italien

e li getteranno nella fornace ardente dove sarà pianto e stridore di denti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aut ad austrum, aut ad aquilonem, in quo loco ceciderit, ibi erit

Italien

cade

Dernière mise à jour : 2020-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ibi de torrente bibes corvisque praecepi ut pascant te ib

Italien

ivi berrai al torrente e i corvi per mio comando ti porteranno il tuo cibo»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

surge et descende in domum figuli et ibi audies verba me

Italien

«prendi e scendi nella bottega del vasaio; là ti farò udire la mia parola»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mih

Italien

scenderanno forse con me nella tomba o caleremo insieme nella polvere

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filii autem regni eicientur in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu

Italien

mentre i figli del regno saranno cacciati fuori nelle tenebre, ove sarà pianto e stridore di denti»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nerone apud nemus conventicula posita sunt et cauponae apertae et ibi inritamenta luxui praebebantur

Italien

Dernière mise à jour : 2020-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in quamcumque civitatem aut castellum intraveritis interrogate quis in ea dignus sit et ibi manete donec exeati

Italien

in qualunque città o villaggio entriate, fatevi indicare se vi sia qualche persona degna, e lì rimanete fino alla vostra partenza

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dices ad eos prostravi ego preces meas coram rege ne me reduci iuberet in domum ionathan et ibi morere

Italien

tu risponderai loro: ho presentato la supplica al re perché non mi mandasse di nuovo nella casa di giònata a morirvi»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

festus autem volens iudaeis gratiam praestare respondens paulo dixit vis hierosolymam ascendere et ibi de his iudicari apud m

Italien

ma festo volendo fare un favore ai giudei, si volse a paolo e disse: «vuoi andare a gerusalemme per essere là giudicato di queste cose, davanti a me?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque pertransissent dies plurimi et ibi demoraretur prospiciens abimelech palestinorum rex per fenestram vidit eum iocantem cum rebecca uxore su

Italien

era là da molto tempo, quando abimèlech, re dei filistei, si affacciò alla finestra e vide isacco scherzare con la propria moglie rebecca

Dernière mise à jour : 2024-04-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicentes nequaquam sed ad terram aegypti pergemus ubi non videbimus bellum et clangorem tubae non audiemus et famem non sustinebimus et ibi habitabimu

Italien

e direte: no, vogliamo andare nel paese d'egitto, perché là non vedremo guerre e non udremo squilli di tromba né soffriremo carestia di pane: là abiteremo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at ille clamavit ad dominum qui ostendit ei lignum quod cum misisset in aquas in dulcedinem versae sunt ibi constituit ei praecepta atque iudicia et ibi temptavit eu

Italien

egli invocò il signore, il quale gli indicò un legno. lo gettò nell'acqua e l'acqua divenne dolce. in quel luogo il signore impose al popolo una legge e un diritto; in quel luogo lo mise alla prova

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,919,576,595 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK