Vous avez cherché: et magna custudia (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

et magna custudia

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

alta et magna es

Italien

l'arte alta e grande

Dernière mise à jour : 2017-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alta et magna es analisi

Italien

in una forte e grande analisi artistica

Dernière mise à jour : 2020-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

felix leporem ennergo et magna fortunam attraho

Italien

ennergo, ennergare, ennergavi, ennergatus energetico;

Dernière mise à jour : 2023-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

agricola agrum possidebat et magna cum diligentia colebat.

Italien

Dernière mise à jour : 2021-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

maestitia flemus et magna cum tristitia amicos patriamque relinquimus

Italien

piangiamo con tristezza e con grande tristezza lasciamo i nostri amici e il nostro paese

Dernière mise à jour : 2021-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magnus dominus noster et magna virtus eius et sapientiae eius non est numeru

Italien

beato chi ha per aiuto il dio di giacobbe, chi spera nel signore suo dio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

romani apud fluvii ripam pugnant et magna cum audacia saevos barbaros vincunt

Italien

i romani combatterono presso la riva del fiume e con grande coraggio sconfissero i selvaggi barbari

Dernière mise à jour : 2022-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et magna nobis cura ingentique studio providendum est ne una tribus deleatur ex israhe

Italien

soggiunsero: «le proprietà dei superstiti devono appartenere a beniamino perché non sia soppressa una tribù in israele

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et magna perfugarum turba a finitimis vicis in novum oppidum,sed feminae non erant

Italien

uno dei profughi nella nuova città e una grande folla seguirono, dai villaggi vicini, ma non erano della donna,

Dernière mise à jour : 2021-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

niger aper a rivo discede quiesce et magna cum cura bibe! nunc, ob nimiam tuam vehementiam aqua mea turbida es

Italien

il cinghiale nero lascia il ruscello, riposa e bevi con molta cura! ora, a causa della tua eccessiva intensità, la mia acqua è torbida

Dernière mise à jour : 2022-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tunc rex danihelum in sublime extulit et munera multa et magna dedit ei et constituit eum principem super omnes provincias babylonis et praefectum magistratuum super cunctos sapientes babyloni

Italien

il re esaltò daniele e gli fece molti preziosi regali, lo costituì governatore di tutta la provincia di babilonia e capo di tutti i saggi di babilonia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es

Italien

a uno dio ha concesso beni, ricchezze, onori e non gli manca niente di quanto desidera; ma dio non gli concede di poterne godere, perché è un estraneo che ne gode. ciò è vanità e malanno grave

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et civitates destruxerunt et omnem agrum optimum mittentes singuli lapides repleverunt et universos fontes aquarum obturaverunt et omnia ligna fructifera succiderunt ita ut muri tantum fictiles remanerent et circumdata est civitas a fundibalariis et magna ex parte percuss

Italien

ne demolirono le città; su tutti i campi fertili ognuno gettò una pietra e li riempirono; otturarono tutte le sorgenti d'acqua e tagliarono tutti gli alberi utili. rimase soltanto kir careset; i frombolieri l'aggirarono e l'assalirono

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

argis agricola vivebant. agricola agellum possidebat et magna cum diligentia colebat; in agro plantae virebant, agricolae gloria: nam filiis amicisque ab incolis laudabatur

Italien

ad argo, il contadino, il contadino, possedeva un piccolo campo e lo coltivava con grande diligenza; nel campo fiorivano le piante, gloria del contadino;

Dernière mise à jour : 2022-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

1. incolae patriam suam amant. 2. dominus suos servos magno flagello puniebat. 3. pater suos liberos amat et magna cura educat. 4. ardui spartani sua scuta magna diligentia servabant. 5. vigiliae suum oppidum custodiunt.6, formicae sua domicilia studiose extruunt. 7. agricola suos agros colit et plantas herbasque alit. 8. seduli discipuli magistro suo multa dona praebent. 9. matrona sua cura familiam liberosque administrabat. 10. pater suis verbis et exemplis liberos regebat. 11. magister sua di

Italien

1. gli abitanti amano il loro paese. 2. il grande flagello di punire i loro schiavi. 3. il padre ama i suoi figli e cresce con grande cura. 4. gli spartani ripidi proteggono i loro obiettivi con grande cura. 5. veglia sulla custodia della città. 6 formiche costruiscono intenzionalmente le loro case. 7. il contadino coltiva i suoi campi nutre piante e animali. 8. molti doni sono studenti diligenti che padroneggiano i loro obiettivi. 9. la signora che si prende cura della sua famiglia e della discrezione dei figli. 10. padre figli con le sue parole ed esempi di ciò. 11. padrone dei loro dei

Dernière mise à jour : 2021-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,520,270 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK