Vous avez cherché: ex ea (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

ex ea

Italien

il campo

Dernière mise à jour : 2021-02-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ea

Italien

Dernière mise à jour : 2020-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ea quae

Italien

se ci sono cose che non sono sono come se fossero

Dernière mise à jour : 2023-11-24
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod ea quae

Italien

que esas cosas que

Dernière mise à jour : 2023-09-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

accensa est ea

Italien

acceso

Dernière mise à jour : 2021-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adversus ea rispondere

Italien

contro

Dernière mise à jour : 2021-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

offerent ex ea caudam et adipem qui operit vitali

Italien

e se ne offrirà tutto il grasso: la coda, il grasso che copre le viscere

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu

Italien

se invece si mangiasse il terzo giorno, sarebbe cosa abominevole; il sacrificio non sarebbe gradito

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dederuntque chaleb hebron sicut dixerat moses qui delevit ex ea tres filios enac

Italien

come mosè aveva ordinato, ebron fu data a caleb, che da essa scacciò i tre figli di anak

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

delevitque ex ea chaleb tres filios enach sesai et ahiman et tholmai de stirpe enac

Italien

caleb scacciò di là i tre figli di anak, sesai, achiman e talmai, discendenti di anak

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tollentque ex ea in pastum ignis dominici adipem qui operit ventrem et qui tegit universa vitali

Italien

di essa preleverà, come offerta consumata dal fuoco in onore del signore, il grasso che avvolge le viscere, tutto quello che vi è sopra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut turris david collum tuum quae aedificata est cum propugnaculis mille clypei pendent ex ea omnis armatura fortiu

Italien

come la torre di davide il tuo collo, costruita a guisa di fortezza. mille scudi vi sono appesi, tutte armature di prodi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si autem et pestilentiam inmisero super terram illam et effudero indignationem meam super eam in sanguine ut auferam ex ea hominem et iumentu

Italien

oppure, se io mandassi la peste contro quella terra e sfogassi nella strage lo sdegno e sterminassi uomini e bestie

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

en ego stabo coram te ibi super petram horeb percutiesque petram et exibit ex ea aqua ut bibat populus fecit moses ita coram senibus israhe

Italien

ecco, io starò davanti a te sulla roccia, sull'oreb; tu batterai sulla roccia: ne uscirà acqua e il popolo berrà». mosè così fece sotto gli occhi degli anziani d'israele

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec tanta est domus mea apud deum ut pactum aeternum iniret mecum firmum in omnibus atque munitum cuncta enim salus mea et omnis voluntas nec est quicquam ex ea quod non germine

Italien

così è stabile la mia casa davanti a dio, perché ha stabilito con me un'alleanza eterna, in tutto regolata e garantita. non farà dunque germogliare quanto mi salva e quanto mi diletta

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et egressus est unus in agrum ut colligeret herbas agrestes invenitque quasi vitem silvestrem et collegit ex ea colocyntidas agri et implevit pallium suum et reversus concidit in ollam pulmenti nesciebat enim quid esse

Italien

uno di essi andò in campagna per cogliere erbe selvatiche e trovò una specie di vite selvatica: da essa colse zucche agresti e se ne riempì il mantello. ritornò e gettò i frutti a pezzi nella pentola della minestra, non sapendo cosa fossero

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,565,435 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK