Vous avez cherché: gens est (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

gens est

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

est

Italien

ecc

Dernière mise à jour : 2023-12-01
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Latin

factum est

Italien

c'era una

Dernière mise à jour : 2024-02-19
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Latin

nullus est.

Italien

degno

Dernière mise à jour : 2024-03-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Latin

gens fera bellicosaque

Italien

nazione selvaggia

Dernière mise à jour : 2021-09-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper parata gens

Italien

sempre pronti alla corsa

Dernière mise à jour : 2022-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pars iniqua, gens rea

Italien

federazione ingiusta

Dernière mise à jour : 2022-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

convenite congregamini gens non amabili

Italien

radunatevi, raccoglietevi, o gente spudorata

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nulla gens tam fera est , nulla tam immanis,quae non credat deos esse

Italien

i cittadini inviati ambasciatori per chiedere aiuto

Dernière mise à jour : 2014-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ingrediatur gens justa custodiens veritatem

Italien

lascia che i giusti custodienveritatem

Dernière mise à jour : 2021-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aperite portas et ingrediatur gens iusta custodiens veritate

Italien

aprite le porte: entri il popolo giusto che mantiene la fedeltà

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

imperium maiestatemque populi romani gens aetolorum conservato sine dolo malo

Italien

impero romano e dignità della nazione aetolorum senza frode

Dernière mise à jour : 2020-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gens enim et regnum quod non servierit tibi peribit et gentes solitudine vastabuntu

Italien

perché il popolo e il regno che non vorranno servirti periranno e le nazioni saranno tutte sterminate

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sera et nepotibus demum nostris dies nota sit qua illum gens sua calcio adserat

Italien

per lunga fede approverà suo figlio come sovrano dell'impero romano e lo considererà come partner di suo padre prima di lui come suo successore

Dernière mise à jour : 2021-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit pilatus numquid ego iudaeus sum gens tua et pontifices tradiderunt te mihi quid fecist

Italien

pilato rispose: «sono io forse giudeo? la tua gente e i sommi sacerdoti ti hanno consegnato a me; che cosa hai fatto?»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec dicit dominus ecce populus venit de terra aquilonis et gens magna consurget a finibus terra

Italien

così dice il signore: «ecco un popolo viene da un paese del settentrione, una grande nazione si muove dall'estremità della terra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vae qui habitatis funiculum maris gens perditorum verbum domini super vos chanaan terra philisthinorum et disperdam te ita ut non sit inhabitato

Italien

guai agli abitanti della costa del mare, alla gente dei cretei! la parola del signore è contro di te, canaan, paese dei filistei: «io ti distruggerò privandoti di ogni abitante

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et inducam super aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi aela

Italien

manderò contro l'elam i quattro venti dalle quattro estremità del cielo e li sparpaglierò davanti a questi venti; non ci sarà nazione in cui non giungeranno i profughi dell'elam

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mense primo cuius vocabulum est nisan anno duodecimo regni asueri missa est sors in urnam quae hebraice dicitur phur coram aman quo die et quo mense gens iudaeorum deberet interfici et exivit mensis duodecimus qui vocatur ada

Italien

il primo mese, cioè il mese di nisan, il decimosecondo anno del re assuero, si gettò il pur, cioè la sorte, alla presenza di amàn, per la scelta del giorno e del mese. la sorte cadde sul tredici del decimosecondo mese, chiamato adàr

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,334,844 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK